Como dije, falto a mi ética si hablo de algo que tenga que ver... | Open Subtitles | كما قُلت خرق لأخلاقية المهنة أن أتحدث عن أي شيء قامَت به |
Como dije, mi señor, las visiones son la clase equivocada de magia para esto. | Open Subtitles | كما قُلت سيدي، الرؤي هي النوع الخاطئ من السحر فى هذا الأمر. |
Y como dije: estas cosas llegan de maneras extrañas. | TED | كما قُلت تُبعث اليك تلك الاشياء بطرق غريبة,اجمعها طالما امكنك ذلك. |
Como he dicho, O'Reily, no se trata del dinero. | Open Subtitles | كما قُلت يا أورايلي ليسَ الأَمر حولَ النُقود |
Lo estaba pensando y entonces lo he reconsiderado, porque Como he dicho, era de locos... | Open Subtitles | لقد كنت اُفكر فى ذلك ولكنى أعدت نظر فى الأمر لانه كما قُلت لقد كان جنوناً.. |
Se lo ha llevado el viento, tal como dijiste. | Open Subtitles | كُلُّ شيِء إنجرف مع الرّياح كما قُلت تماماً |
Como dije, la AMA me ha capturado totalmente. | Open Subtitles | كما قُلت منظمَة الطِب الأمريكية تُسيطرُ علي |
Como dije, eres el único que me importa. | Open Subtitles | كما قُلت لك, أنت الشخص الوحيد الذي أعيره الإهتمام |
Como dije, bien por ti, pero no lo vas a hacer conmigo. | Open Subtitles | كما قُلت, طوبى لك,لكنك لن تفعلَ ذلك معي. |
Como dije, no debes preocuparte por ellas. | Open Subtitles | كما قُلت لك ، أنت لست بحاجة أن تقلق بشأنهم |
Sí. Como dije, trabajo por mi cuenta de momento. | Open Subtitles | أجل ، كما قُلت من قبل ، أنا أعمل بمفردي بتلك اللحظة |
Como dije mis hallazgos son preliminares. | Open Subtitles | .. كما قُلت نتائجي تمهيدية |
Como dije, soy buena con los secretos. | Open Subtitles | كما قُلت لك, أنا أجيد حفظ الأسرار |
Como dije. Nunca he visto a este tipo. | Open Subtitles | كما قُلت سابقاً,لم أر هذا الرجل من قبل. |
Lo estaba pensando y entonces lo he reconsiderado, porque Como he dicho, era de locos... | Open Subtitles | لقد كنت اُفكر فى ذلك ولكنى أعدت نظر فى الأمر لانه كما قُلت لقد كان جنوناً.. |
Como he dicho, lo recuerdo todo borroso. | Open Subtitles | كما قُلت ، لقد كان الأمر ضبابياً نوعاً ما |
Como he dicho, ella era bastante reservada con los detalles. | Open Subtitles | كما قُلت ، لقد كانت مُتحفظة بشكل كبير على التفاصيل |
Pero, como dijiste entre los dos podemos hacer grandes cosas por nuestra gente. | Open Subtitles | لكن كما قُلت معاً نَحنُ الاثنين، يُمكننا أن نُحَقِقَ أشياءً عَظيمَةَ لأُناسِنا |
Claro, pero como dijiste cuando te lo dije inicialmente... | Open Subtitles | طبعاً. لكن كما قُلت عندما أخبرتكَ بالأمر أولاً |
Llamé a Bojo, como dijiste. Llamé a los chicos del grupo. | Open Subtitles | دَعوت بوجو كما قُلت لى دعوت فيلاس فى الفرقة |
Como ya he dicho, esta web no está autorizada por la Liga de Hockey. | Open Subtitles | كما قُلت , ليس موقعاًً مجازاًً من قبل الرابطة |
¿Te has quedado en la habitación Como te dije? | Open Subtitles | وهل مكثت في الحجرة كما قُلت لك؟ |