"كما قُلت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Como dije
        
    • Como he dicho
        
    • como dijiste
        
    • Como ya he dicho
        
    • Como te dije
        
    Como dije, falto a mi ética si hablo de algo que tenga que ver... Open Subtitles كما قُلت خرق لأخلاقية المهنة أن أتحدث عن أي شيء قامَت به
    Como dije, mi señor, las visiones son la clase equivocada de magia para esto. Open Subtitles كما قُلت سيدي، الرؤي هي النوع الخاطئ من السحر فى هذا الأمر.
    Y como dije: estas cosas llegan de maneras extrañas. TED كما قُلت تُبعث اليك تلك الاشياء بطرق غريبة,اجمعها طالما امكنك ذلك.
    Como he dicho, O'Reily, no se trata del dinero. Open Subtitles كما قُلت يا أورايلي ليسَ الأَمر حولَ النُقود
    Lo estaba pensando y entonces lo he reconsiderado, porque Como he dicho, era de locos... Open Subtitles لقد كنت اُفكر فى ذلك ولكنى أعدت نظر فى الأمر لانه كما قُلت لقد كان جنوناً..
    Se lo ha llevado el viento, tal como dijiste. Open Subtitles كُلُّ شيِء إنجرف مع الرّياح كما قُلت تماماً
    Como dije, la AMA me ha capturado totalmente. Open Subtitles كما قُلت منظمَة الطِب الأمريكية تُسيطرُ علي
    Como dije, eres el único que me importa. Open Subtitles كما قُلت لك, أنت الشخص الوحيد الذي أعيره الإهتمام
    Como dije, bien por ti, pero no lo vas a hacer conmigo. Open Subtitles كما قُلت, طوبى لك,لكنك لن تفعلَ ذلك معي.
    Como dije, no debes preocuparte por ellas. Open Subtitles كما قُلت لك ، أنت لست بحاجة أن تقلق بشأنهم
    Sí. Como dije, trabajo por mi cuenta de momento. Open Subtitles أجل ، كما قُلت من قبل ، أنا أعمل بمفردي بتلك اللحظة
    Como dije mis hallazgos son preliminares. Open Subtitles .. كما قُلت نتائجي تمهيدية
    Como dije, soy buena con los secretos. Open Subtitles كما قُلت لك, أنا أجيد حفظ الأسرار
    Como dije. Nunca he visto a este tipo. Open Subtitles كما قُلت سابقاً,لم أر هذا الرجل من قبل.
    Lo estaba pensando y entonces lo he reconsiderado, porque Como he dicho, era de locos... Open Subtitles لقد كنت اُفكر فى ذلك ولكنى أعدت نظر فى الأمر لانه كما قُلت لقد كان جنوناً..
    Como he dicho, lo recuerdo todo borroso. Open Subtitles كما قُلت ، لقد كان الأمر ضبابياً نوعاً ما
    Como he dicho, ella era bastante reservada con los detalles. Open Subtitles كما قُلت ، لقد كانت مُتحفظة بشكل كبير على التفاصيل
    Pero, como dijiste entre los dos podemos hacer grandes cosas por nuestra gente. Open Subtitles لكن كما قُلت معاً نَحنُ الاثنين، يُمكننا أن نُحَقِقَ أشياءً عَظيمَةَ لأُناسِنا
    Claro, pero como dijiste cuando te lo dije inicialmente... Open Subtitles طبعاً. لكن كما قُلت عندما أخبرتكَ بالأمر أولاً
    Llamé a Bojo, como dijiste. Llamé a los chicos del grupo. Open Subtitles دَعوت بوجو كما قُلت لى دعوت فيلاس فى الفرقة
    Como ya he dicho, esta web no está autorizada por la Liga de Hockey. Open Subtitles كما قُلت , ليس موقعاًً مجازاًً من قبل الرابطة
    ¿Te has quedado en la habitación Como te dije? Open Subtitles وهل مكثت في الحجرة كما قُلت لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus