Para completar la producción del cemento pórtland, el clínker enfriado se muele con una pequeña cantidad de yeso o anhidrita. | UN | ويجري لاستكمال إنتاج الأسمنت البورتلاندي طحن الكلنكر المبرد مع كمية صغيرة من الجبس أو كبريتات الكلسيوم اللامائية. |
Es un asfalto poroso, como dije, así que solo tiene una pequeña cantidad de adherente entre las piedras. | TED | إنه إسفلت مسامي، كما قلت، و بالتالي سيتواجد فقط كمية صغيرة من الإسمنت بين الحجارة |
El envío, consistente en una pequeña cantidad de solución intravenosa, fue descargado en el depósito administrado por la OMS en Arbil y fue inspeccionado de inmediato. | UN | وجرى تفريغ الشحنة، وهي كمية صغيرة من المحلول الوريدي، في مخازن منظمة الصحة العالمية ووزارة الصحة في أربيل وجرت معاينتها على الفور. |
Cuando los ucranios iban a partir del aeropuerto de Conakry los funcionarios de aduanas los inspeccionaron y les encontraron una pequeña cantidad de diamantes. | UN | وفي أثناء مرورهما بمطار كوناكري لمغادرة البلد، قامت سلطات الجمارك بتفتيشهما وعثرت معهما على كمية صغيرة من الماس. |
una pequeña cantidad de armas, munición y granadas fue recogida durante la reagrupación de las FAFN, inmediatamente antes de que comenzara el período a que hace referencia el presente informe. | UN | جمعت كمية صغيرة من الأسلحة والذخيرة والقنابل اليدوية أثناء إعادة تجميع القوات المسلحة للقوات الجديدة قبيل فترة الأداء. |
Se seguirá dedicando a apoyar los trabajos de la Red y de la Alianza una pequeña cantidad de tiempo del personal de la Secretaría; | UN | وستواصل كمية صغيرة من موظفي الأمانة تكريس نفسها لدعم عمل الشبكة والتحالف؛ |
El Grupo sospecha que esta aldea minera fue utilizada por Poekpe para ocultar una pequeña cantidad de armas. | UN | ويشتبه الفريق في أن قرية التعدين هذه استخدمها بويكبي لإخفاء كمية صغيرة من الأسلحة. |
En el segundo paso, añadimos una pequeña cantidad de peróxido de hidrógeno e irradiamos luz ultravioleta en el agua. | TED | في الخطوة الثانية من هذه العملية, نضيف كمية صغيرة من بيروكسيد الهيدروجين ونسلّط أشعة فوق بنفسجية على الماء. |
Bueno, no hay que alarmarse. Es una pequeña cantidad de sangre. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة للذعر إنها كمية صغيرة من الدم |
una pequeña cantidad de sangre fue recuperada de la tierra bajo el cuerpo en la escena del crimen. | Open Subtitles | تمّ استرداد كمية صغيرة من الدم من التراب تحت الجثّة في مسرح الجريمة |
Se me ha notificado que una pequeña cantidad de nieve ha caído en el túnel del funicular. | Open Subtitles | لقد أخبرونى ان كمية صغيرة من الجليد قد سقطت فى نفق القطار |
La parte clave del experimento es hacer que continúe, día tras día tras día, transfiriendo una pequeña cantidad de cada frasco a un medio fresco cada día. | Open Subtitles | جزء التجربة الرئيسي هو فقط بتركها تمضي يوما بعد يوم بعد يوم بنقلِ كمية صغيرة من كُل وعاء |
El sensor es, por tanto, incapaz de distinguir, al menos en teoría, entre una persona que lleva consigo una pequeña cantidad de material magnético y el objetivo previsto, es decir, un vehículo. | UN | وبالتالي فإن جهاز الاستشعار لا يكون قادراً على التمييز، نظرياً على الأقل، بين شخص يحمل كمية صغيرة من مادة مغناطيسية وبين الهدف المقصود، كمركبة مثلاً. |
Afirma que en 1996 fue acusado de posesión de una " pequeña cantidad " de marihuana y, en noviembre de 1997, fue condenado a una pena de prisión. | UN | ويصرح بأنه اتهم في عام 1996 بحيازة " كمية صغيرة " من الماريخوانا، وأُدين وحكم عليه بالسجن في تشرين الثاني/نوفمبر 1997. |
Además, la CEPA ha determinado que existe la necesidad de comprar una pequeña cantidad de equipos adicionales para el tratamiento médico de emergencia de su personal y de sus familiares a cargo durante una pandemia. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، بينت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أنه يلزم شراء كمية صغيرة من المعدات الإضافية لتقديم العلاج الطبي في حالات الطوارئ لموظفيها ومُعاليهم في حالة تفشي وباء. |
En su informe de 2001, Botswana indicó que retendría una " pequeña cantidad " de minas. | UN | فادت بوتسوانا في تقريرها المقدم في عام 2001 أنها ستحتفظ ب " كمية صغيرة " من الألغام. |
2 En su informe de 2001, Botswana indicó que retendría una " pequeña cantidad " de minas. | UN | فادت بوتسوانا في تقريرها المقدم في عام 2001 أنها ستحتفظ ب " كمية صغيرة " من الألغام. |
Burundi3 Cabo Verde4 Camerún5 2 En su informe de 2001, Botswana indicó que retendría una " pequeña cantidad " de minas. | UN | (2) أفادت بوتسوانا في تقريرها المقدم في عام 2001 أنها ستحتفظ ب " كمية صغيرة " من الألغام. |
En su informe de 2001, Botswana indicó que retendría una " pequeña cantidad " de minas. | UN | فادت بوتسوانا، في تقريرها المقدم عام 2001، أنها ستحتفظ ﺑ " كمية صغيرة " من الألغام. |
Durante el registro y desmantelamiento de las operaciones de las milicias, éstas entregaron una pequeña cantidad de armas, munición y granadas, que quedaron bajo el control del Centro de Mando Integrado | UN | وخلال عمليات تحديد الميليشيات وتفكيكها، سلمت جماعات الميليشيات كمية صغيرة من الأسلحة والذخيرة والقنابل اليدوية. وكانت هذه الأسلحة تحت سيطرة مركز القيادة المتكامل |