"كمية صغيرة من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una pequeña cantidad de
        
    Para completar la producción del cemento pórtland, el clínker enfriado se muele con una pequeña cantidad de yeso o anhidrita. UN ويجري لاستكمال إنتاج الأسمنت البورتلاندي طحن الكلنكر المبرد مع كمية صغيرة من الجبس أو كبريتات الكلسيوم اللامائية.
    Es un asfalto poroso, como dije, así que solo tiene una pequeña cantidad de adherente entre las piedras. TED إنه إسفلت مسامي، كما قلت، و بالتالي سيتواجد فقط كمية صغيرة من الإسمنت بين الحجارة
    El envío, consistente en una pequeña cantidad de solución intravenosa, fue descargado en el depósito administrado por la OMS en Arbil y fue inspeccionado de inmediato. UN وجرى تفريغ الشحنة، وهي كمية صغيرة من المحلول الوريدي، في مخازن منظمة الصحة العالمية ووزارة الصحة في أربيل وجرت معاينتها على الفور.
    Cuando los ucranios iban a partir del aeropuerto de Conakry los funcionarios de aduanas los inspeccionaron y les encontraron una pequeña cantidad de diamantes. UN وفي أثناء مرورهما بمطار كوناكري لمغادرة البلد، قامت سلطات الجمارك بتفتيشهما وعثرت معهما على كمية صغيرة من الماس.
    una pequeña cantidad de armas, munición y granadas fue recogida durante la reagrupación de las FAFN, inmediatamente antes de que comenzara el período a que hace referencia el presente informe. UN جمعت كمية صغيرة من الأسلحة والذخيرة والقنابل اليدوية أثناء إعادة تجميع القوات المسلحة للقوات الجديدة قبيل فترة الأداء.
    Se seguirá dedicando a apoyar los trabajos de la Red y de la Alianza una pequeña cantidad de tiempo del personal de la Secretaría; UN وستواصل كمية صغيرة من موظفي الأمانة تكريس نفسها لدعم عمل الشبكة والتحالف؛
    El Grupo sospecha que esta aldea minera fue utilizada por Poekpe para ocultar una pequeña cantidad de armas. UN ويشتبه الفريق في أن قرية التعدين هذه استخدمها بويكبي لإخفاء كمية صغيرة من الأسلحة.
    En el segundo paso, añadimos una pequeña cantidad de peróxido de hidrógeno e irradiamos luz ultravioleta en el agua. TED في الخطوة الثانية من هذه العملية, نضيف كمية صغيرة من بيروكسيد الهيدروجين ونسلّط أشعة فوق بنفسجية على الماء.
    Bueno, no hay que alarmarse. Es una pequeña cantidad de sangre. Open Subtitles ليس هناك حاجة للذعر إنها كمية صغيرة من الدم
    una pequeña cantidad de sangre fue recuperada de la tierra bajo el cuerpo en la escena del crimen. Open Subtitles تمّ استرداد كمية صغيرة من الدم من التراب تحت الجثّة في مسرح الجريمة
    Se me ha notificado que una pequeña cantidad de nieve ha caído en el túnel del funicular. Open Subtitles لقد أخبرونى ان كمية صغيرة من الجليد قد سقطت فى نفق القطار
    La parte clave del experimento es hacer que continúe, día tras día tras día, transfiriendo una pequeña cantidad de cada frasco a un medio fresco cada día. Open Subtitles جزء التجربة الرئيسي هو فقط بتركها تمضي يوما بعد يوم بعد يوم بنقلِ كمية صغيرة من كُل وعاء
    El sensor es, por tanto, incapaz de distinguir, al menos en teoría, entre una persona que lleva consigo una pequeña cantidad de material magnético y el objetivo previsto, es decir, un vehículo. UN وبالتالي فإن جهاز الاستشعار لا يكون قادراً على التمييز، نظرياً على الأقل، بين شخص يحمل كمية صغيرة من مادة مغناطيسية وبين الهدف المقصود، كمركبة مثلاً.
    Afirma que en 1996 fue acusado de posesión de una " pequeña cantidad " de marihuana y, en noviembre de 1997, fue condenado a una pena de prisión. UN ويصرح بأنه اتهم في عام 1996 بحيازة " كمية صغيرة " من الماريخوانا، وأُدين وحكم عليه بالسجن في تشرين الثاني/نوفمبر 1997.
    Además, la CEPA ha determinado que existe la necesidad de comprar una pequeña cantidad de equipos adicionales para el tratamiento médico de emergencia de su personal y de sus familiares a cargo durante una pandemia. UN وبالإضافة إلى ذلك، بينت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أنه يلزم شراء كمية صغيرة من المعدات الإضافية لتقديم العلاج الطبي في حالات الطوارئ لموظفيها ومُعاليهم في حالة تفشي وباء.
    En su informe de 2001, Botswana indicó que retendría una " pequeña cantidad " de minas. UN فادت بوتسوانا في تقريرها المقدم في عام 2001 أنها ستحتفظ ب " كمية صغيرة " من الألغام.
    2 En su informe de 2001, Botswana indicó que retendría una " pequeña cantidad " de minas. UN فادت بوتسوانا في تقريرها المقدم في عام 2001 أنها ستحتفظ ب " كمية صغيرة " من الألغام.
    Burundi3 Cabo Verde4 Camerún5 2 En su informe de 2001, Botswana indicó que retendría una " pequeña cantidad " de minas. UN (2) أفادت بوتسوانا في تقريرها المقدم في عام 2001 أنها ستحتفظ ب " كمية صغيرة " من الألغام.
    En su informe de 2001, Botswana indicó que retendría una " pequeña cantidad " de minas. UN فادت بوتسوانا، في تقريرها المقدم عام 2001، أنها ستحتفظ ﺑ " كمية صغيرة " من الألغام.
    Durante el registro y desmantelamiento de las operaciones de las milicias, éstas entregaron una pequeña cantidad de armas, munición y granadas, que quedaron bajo el control del Centro de Mando Integrado UN وخلال عمليات تحديد الميليشيات وتفكيكها، سلمت جماعات الميليشيات كمية صغيرة من الأسلحة والذخيرة والقنابل اليدوية. وكانت هذه الأسلحة تحت سيطرة مركز القيادة المتكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus