Eso significa que ganaste-- Bueno, realmente no sé cuánto, pero me dijeron que no tendría que trabajar más. | Open Subtitles | حسناً ,لا أعرف حقاً كم مقدار الشيك لكني علمت بأنني لن أحتاج للكِتابة مرة أخرى |
¡Madre mía! ¿Cuánto veneno van a usar? | Open Subtitles | ياللهول، كم مقدار السمّ الذي ستستخدمونه؟ |
¿Cuánto petróleo se almacena en toda China? | TED | كم مقدار النفط المخزن في الصين؟ |
No bromeo... Quién sabe cuánta sangre más se hubiera derramado si ella no hubiera estado. | Open Subtitles | لا احد يعلم كم مقدار من الدماء كانت ستراق لو لم تكن هناك |
Cada día puedo tomar miles de pequeñas decisiones... o que pan de utilizar, la cantidad de sal, la cantidad de cocción. | Open Subtitles | كل يوم أتخذ آلاف القرارات الصغيرة أي مقلاة أستخدم كم مقدار الملح ما قوة اللهب |
¿Cuánto oro podemos sacar de aquí? | Open Subtitles | كم مقدار الذهب تعتقد الانفجار تخرجها من هنا؟ |
La pregunta es ¿cuánto? | Open Subtitles | ولكن السؤال، كم مقدار ما سنتركه؟ السؤال، كم مقدار ما سنتركه؟ |
Me pregunté dónde están hoy día, sabes, cuánto recuerdan su primer año de universidad. | Open Subtitles | تساءلت أين هم اليوم, تعلمين؟ كم مقدار ما يتذكّرونه من سنتهم الجامعية الأولى, |
¿Cuánto exceso de energía produce una de esas explosiones? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كم مقدار الطاقة التي تنبعث من هذه الإنفجارات |
Señor, quiero que sepa cuánto le agradezco por permitir lo de esta noche. | Open Subtitles | سيدى، أنا فقط أردت إلى أعلمك كم مقدار تقديرى لك لموافقتك على ما سيحدث الليله |
¿Cuánto dinero llevarán en esos sacos? | Open Subtitles | كم مقدار المال الموجود في أحدى تلك الحقائب؟ |
Por cierto, ¿cuánto es el impuesto sobre el dinero de la recompensa? | Open Subtitles | بالمناسبة، كم مقدار الضرائب في المكافأة ؟ |
Si puedo acceder a un panel de control... - ...¿cuánto daño podrías causar? | Open Subtitles | إذا أخذت إلى لوحة التحكم كم مقدار الضرر الذي يمكن أن تحدثه؟ |
Siempre se trata simplemente de cálculo, de cuánto combustible se tiene y a qué velocidad lo convierte. | Open Subtitles | وببساطة, هي عملية حسابية بسيطة كم مقدار الوقود لديك وبأي معدل تقوم بحرقه |
Es decir, ¿cuánto daño más quieres hacernos? | Open Subtitles | انا اقول كم مقدار الضرر الذي ستلحقينه بنا بعد؟ |
- ¿Cuánto ganas ahora? | Open Subtitles | كم مقدار الاموال التى تجنيها فى الوقت الحالى؟ |
Sí, era lo que pensé. ¿Cuánto es? ¿600 metros? | Open Subtitles | صحيح , هذا ما كنت افكر به بالفعل كم مقدار ارتفاعها , اهو 2000 قدم ؟ |
Hemos estado reconociendo lugares. ¿Cuánto? | Open Subtitles | . الآن نحن نعلم عن المواقع كم مقدار المكافأة ؟ |
Si tomáramos una tetera muy grande, de las que enchufamos, una tetera eléctrica, y pusiéramos dentro esos 20 billones de toneladas ¿cuánta electricidad necesitaríamos para evaporar esa agua? | TED | فقط للتوضيح اذا أخذنا وعاء عملاق كم مقدار الطاقة ستحتاج لتبخير تلك المياة؟ |
No se trata de la cantidad de dinero que gastes. | Open Subtitles | الأمر ليس حول كم مقدار النقود الذي تضع في الأمر. |
Bien, ¿podrías decirme al menos qué tan grande es la camada? | Open Subtitles | حسنًا، هل يمكنك أن تخبريني على الأقل كم مقدار القمامة لدينا؟ |
¿Cuánto has tomado? | Open Subtitles | كم مقدار من الدم شربته ؟ |