"كم مقدار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Cuánto
        
    • ¿ Cuánta
        
    • cantidad
        
    • ¿ Qué tan
        
    • Cuánto has
        
    Eso significa que ganaste-- Bueno, realmente no sé cuánto, pero me dijeron que no tendría que trabajar más. Open Subtitles حسناً ,لا أعرف حقاً كم مقدار الشيك لكني علمت بأنني لن أحتاج للكِتابة مرة أخرى
    ¡Madre mía! ¿Cuánto veneno van a usar? Open Subtitles ياللهول، كم مقدار السمّ الذي ستستخدمونه؟
    ¿Cuánto petróleo se almacena en toda China? TED كم مقدار النفط المخزن في الصين؟
    No bromeo... Quién sabe cuánta sangre más se hubiera derramado si ella no hubiera estado. Open Subtitles لا احد يعلم كم مقدار من الدماء كانت ستراق لو لم تكن هناك
    Cada día puedo tomar miles de pequeñas decisiones... o que pan de utilizar, la cantidad de sal, la cantidad de cocción. Open Subtitles كل يوم أتخذ آلاف القرارات الصغيرة أي مقلاة أستخدم كم مقدار الملح ما قوة اللهب
    ¿Cuánto oro podemos sacar de aquí? Open Subtitles كم مقدار الذهب تعتقد الانفجار تخرجها من هنا؟
    La pregunta es ¿cuánto? Open Subtitles ولكن السؤال، كم مقدار ما سنتركه؟ السؤال، كم مقدار ما سنتركه؟
    Me pregunté dónde están hoy día, sabes, cuánto recuerdan su primer año de universidad. Open Subtitles تساءلت أين هم اليوم, تعلمين؟ كم مقدار ما يتذكّرونه من سنتهم الجامعية الأولى,
    ¿Cuánto exceso de energía produce una de esas explosiones? Open Subtitles هل لديك فكرة كم مقدار الطاقة التي تنبعث من هذه الإنفجارات
    Señor, quiero que sepa cuánto le agradezco por permitir lo de esta noche. Open Subtitles سيدى، أنا فقط أردت إلى أعلمك كم مقدار تقديرى لك لموافقتك على ما سيحدث الليله
    ¿Cuánto dinero llevarán en esos sacos? Open Subtitles كم مقدار المال الموجود في أحدى تلك الحقائب؟
    Por cierto, ¿cuánto es el impuesto sobre el dinero de la recompensa? Open Subtitles بالمناسبة، كم مقدار الضرائب في المكافأة ؟
    Si puedo acceder a un panel de control... - ...¿cuánto daño podrías causar? Open Subtitles إذا أخذت إلى لوحة التحكم كم مقدار الضرر الذي يمكن أن تحدثه؟
    Siempre se trata simplemente de cálculo, de cuánto combustible se tiene y a qué velocidad lo convierte. Open Subtitles وببساطة, هي عملية حسابية بسيطة كم مقدار الوقود لديك وبأي معدل تقوم بحرقه
    Es decir, ¿cuánto daño más quieres hacernos? Open Subtitles انا اقول كم مقدار الضرر الذي ستلحقينه بنا بعد؟
    - ¿Cuánto ganas ahora? Open Subtitles كم مقدار الاموال التى تجنيها فى الوقت الحالى؟
    Sí, era lo que pensé. ¿Cuánto es? ¿600 metros? Open Subtitles صحيح , هذا ما كنت افكر به بالفعل كم مقدار ارتفاعها , اهو 2000 قدم ؟
    Hemos estado reconociendo lugares. ¿Cuánto? Open Subtitles . الآن نحن نعلم عن المواقع كم مقدار المكافأة ؟
    Si tomáramos una tetera muy grande, de las que enchufamos, una tetera eléctrica, y pusiéramos dentro esos 20 billones de toneladas ¿cuánta electricidad necesitaríamos para evaporar esa agua? TED فقط للتوضيح اذا أخذنا وعاء عملاق كم مقدار الطاقة ستحتاج لتبخير تلك المياة؟
    No se trata de la cantidad de dinero que gastes. Open Subtitles الأمر ليس حول كم مقدار النقود الذي تضع في الأمر.
    Bien, ¿podrías decirme al menos qué tan grande es la camada? Open Subtitles حسنًا، هل يمكنك أن تخبريني على الأقل كم مقدار القمامة لدينا؟
    ¿Cuánto has tomado? Open Subtitles كم مقدار من الدم شربته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus