No querías que ella fuera sospechosa, porque Sabías que ella no lo había hecho. | Open Subtitles | لم ترد أن تثير الشكوك نحوها لأنكَ كنتَ تعلم بأنها لم تقتله |
Dice que Sabías, sí. Que ella tenía un amorío con tu hermano. | Open Subtitles | وتدّعي أنّك كنتَ تعلم أنّها كانت على علاقة غرامية بشقيقك. |
¡Quítame las manos de encima! Sabías lo que quería. | Open Subtitles | أبعد يديك عني أيها الحقير كنتَ تعلم ما أريدُ من قبل أن أبدأ |
Sabías que no me lo darías y me dejaste seguir. | Open Subtitles | كنتَ تعلم أنك لن تقرضني المال ومع ذلك تركتني أستمر .. |
Esperen. Ustedes sabían. | Open Subtitles | مهلاً، كنتَ تعلم. |
¿Sabía usted que su esposa estaba intercambiando emails con un criminal condenado? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم أنّ زوجتكَ تتبادل رسائل إلكتروني مع مجرم مدان؟ |
Sabías que aquí el cristianismo es herejía,... y aun así viniste. | Open Subtitles | كنتَ تعلم أن المسيحيّة هرطقة و برغم ذلك أتيت. |
¿Sabías que su novia era la guardia de custodia? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم أنَّ حبيبته كانت ضابطة المراقبة؟ |
Sabías que iría. Lo Sabías muy bien. ¿Me enviaste allá para que la viera morir? | Open Subtitles | كنتَ تعلم أنّني سأذهب إلى هناك وأراها وهي تموت أيّها الوغد ؟ |
Lo Sabías para los demás. Entonces dime cuándo. | Open Subtitles | كنتَ تعلم وقت موت الآخرين، إذاً أخبرني متى سأموت |
Cuando te pedí tu teléfono ya Sabías que me habían enviado por ti. | Open Subtitles | عندما طلبتُ هاتفكَ، كنتَ تعلم سلفاً بأنّني أرسلتُ وراءكَ |
o lo Sabías y nos has conducido a la pista... culpable estúpido. | Open Subtitles | أو أنكَ كنتَ تعلم بهذا وسترشدنا إلى دليل فتكون بهذه الحالة مذنباً مغفّلاً |
Sabías que mi cuñado estaba en la DEA. | Open Subtitles | كنتَ تعلم أن صهري مع إدارة مكافحة المخدرات |
Quizás Sabías sobre algunos de ellos en lo profundo. Pero, ¿sabes qué? | Open Subtitles | ربما كنتَ تعلم بشأن بعضهم في أعماقك ، ولكن أتعلم ماذا ؟ |
¿Porque lo hiciste pasar... por simple violencia de bandas cuando Sabías que no lo era? | Open Subtitles | لأنّكَ كتبتَ عنف عصاباتٍ عشوائي عندما كنتَ تعلم أنّه لم يكن كذلك؟ |
Supuestamente a punto de fracasar. Pero ya Sabías eso. | Open Subtitles | من المفترض أن يصل لمرحلة الإغلاق لكنك كنتَ تعلم بذلك. |
Porque debías decírmelo si lo Sabías. | Open Subtitles | لأنهُ كانَ عليكَ ان تخبرني إذا كنتَ تعلم |
¿Sabías que su novia era la guardia de custodia? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم أنَّ حبيبته كانت ضابطة المراقبة؟ |
Debe ser incómodo. Sabías del asesino y no le dijiste. Si crees que vamos a caer con tus engaños, te equivocas. | Open Subtitles | لابد أن الأمر غريب قليلاً، بما أنكَ كنتَ تعلم عن أمر القتل، ولم تُحذرها |
Ustedes lo sabían. Ustedes sabían que era él. | Open Subtitles | كنتَ تعلم أنه هو. |
¿Sabía usted que Tessa Marchetti era su hija? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم أنّ تيسّا كانت ابنتك ؟ |
¿Sabía que tenía una relación con su testigo perdido? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم بأنها أيضاً على علاقة مع شاهدكم المفقود ؟ |