Temía que fuera la última oportunidad para que mis hijos la vieran. | Open Subtitles | كنت أخشى أن تكون هذه هي المرة الأخيرة ليراها أبنائي |
Bien, Temía que él estragase mis planos... muriendo antes de la hora. | Open Subtitles | جيد؛ كنت أخشى أن تخيب أملي وتموت قبل الأوان |
Temía que alguien viera las luces, así que las apagué. | Open Subtitles | كنت أخشى أن يلاحظني أحد كانت الاضواء مشتعلة، لذلك أطفأتهم. |
Y así, durante muchos años, Temí que mi padre moriría antes de tener yo la oportunidad de matarlo. | TED | وهكذا لعدة سنوات كنت أخشى أن يموت أبي قبل أن تسنح لي الفرصة لقتله |
Tenía miedo que se fuera a desmoronar ahora que habíamos actuado. | Open Subtitles | لقد كنت أخشى أن تفقد أعصابها عندما نفعل المهمة |
tenía miedo de que fuera lo más parecido a una familia que yo conociera. | Open Subtitles | كنت أخشى أن يكون أقرب ما يمكن أن أحظى به من عائلتي |
Yo temía, que usted estuviera receloso de mi ... que pudiera pensar, que me casé por dinero. | Open Subtitles | كنت أخشى أن تكون حذراً منى و ربما كنت تعتبرنى منقبة عن الذهب |
Temía que te pusieras más nervioso. | Open Subtitles | كنت أخشى أن مقاومتك للقناع ستترك بعض التجاعيد |
Me Temía que los iba a tener hasta abril. | Open Subtitles | كنت أخشى أن يظلوا فيها حتى شهر أبريل المقبل |
Estaba triste porque Temía que perdieras tu camino. | Open Subtitles | لأني كنت أخشى أن تضل طريقك لقد ضللتُ طريقي |
A decir verdad, Temía que el acontecimiento pasaría este año sin destacar. | Open Subtitles | للأمانة , كنت أخشى أن يمر هذا الحدث بدون شئ ملفت هذا العام |
Te ves bien Temía que te murieras o algo así. | Open Subtitles | بدأ وكأنك تلقيت ضرباً مبرحاً كنت أخشى أن تموت أو شيء ما. |
Temía que íbamos a estar encerrados hasta que el gallo cantara. | Open Subtitles | كنت أخشى أن نكون في السجن حتى ينمو الناعق |
¡Oh, gracias a Dios que has venido! Temía que estuvieses muerta. | Open Subtitles | الحمدلله أنك أتيت كنت أخشى أن تكوني ميتة |
Temía que fuese con alguien que me cayera mal. | Open Subtitles | كنت أخشى أن يكون شخصاً لا أحبه. |
Temía que el Zorro os hubiese atacado. | Open Subtitles | -صاحب المعالى لقد كنت أخشى أن تكون قد هوجمت من قبل " زورو " فى طريقك |
Temí que tuvieras otro de esos ataques tuyos. Ésos de histeria. | Open Subtitles | كنت أخشى أن لا زلت تعانين هذه النوبات و التشنجات الهستيرية |
Temí que te hubieras ido a tu casa. Te busqué por toda la planta. | Open Subtitles | كنت أخشى أن تذهب للمنزل جربت كل مكان لوضع المصنع |
Siempre Temí que te convirtieras en aquello contra lo que luchas. | Open Subtitles | دائما كنت أخشى أن تصبح ذلك الذي تحارب من أجله |
Tenía miedo que fuera otro caso de "culo sudado". | Open Subtitles | كنت أخشى أن أكون حصلت على حالة أخرى من المؤخرة الرطبة |
Cuando era prisionera de Ultra, tenía miedo de que me quitaran mis poderes, y pensé en cómo viví estos dos últimos años. | Open Subtitles | أتعرف، عندما أمسكوا بي، كنت أخشى أن يتم سلبني من قوايّ، فكرت كثيراً بالطريقة التي قضينا بها أخر عامين |
Es decir, Me daba miedo que me amases tanto como para renunciar a eso y... ya sabes, sentía que si te quería de... verdad, no podía pedirte que renunciases... y que te sacrificases por mí. | Open Subtitles | كنت أخشى , أن يتوقف حبك لى و تتخلى عنى كما تعلم , لقد أحببتك , أنا حقا أحبك ولم أكن أريد أن أطلب منك هذا تضحى من أجلى |
Literalmente, temía estar haciendo algo malo. | Open Subtitles | حرفيا، كنت أخشى أن تفعل شيئا خاطئا. |