Cuando Kira te llamó, Sabía que vendrías a por ella y traerías tus problemas contigo. | Open Subtitles | عندما كيرا دعا لك، كنت أعرف أنك سوف تأتي لها وجلب مشاكلك معك. |
Sabía que eras una presa demasiado grande para estar sola por tanto tiempo. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك أروع من أن تبقي وحيده لفترة طويلة جداً |
La verdad es que Sabía que volverías antes o después, que era solo cuestión de tiempo el que te dieras cuenta del enorme error | Open Subtitles | الحقيقة هي, كنت أعرف أنك ستعودين عاجلا أم آجلا, أن المسألة ليست سوى مسألة وقت قبل أن تدركي الخطأ الكبير |
¿Cómo me iba a acercar si Sabía que pensabas en ella todo el tiempo? | Open Subtitles | كيف نكون متقاربين بينما كنت أعرف أنك تفكر دائماً فى "ريبيكا" ؟ |
Sabía que estabas haciendo eso. Fue lindo de tu parte. | Open Subtitles | لقد كنت أعرف أنك تفعل ذلك كان ذلك شيئاً لطيفاً منك |
Les informas. Sabía que eras un informante. Siempre lo supe. | Open Subtitles | الوشاية , كنت أعرف أنك واشى كنت أعرف طوال الوقت |
Sabía que no tenías 16, pero como un imbécil creí en tu honestidad. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك لستِ في الـ16 لكني كنت أحمق لأصدقك |
Y sentía que tus dedos tocaban los míos y Sabía que aún estabas vivo y eso me consolaba. | Open Subtitles | و كنت أشعر بأناملك تلمس أناملى و كنت أعرف أنك لا زلت حياً لقد كنت أستريح |
Si Sabía que me pintarían, no venía. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف أنك سوف تضعين لى أحمر الشفاه لما كنت جئت أبداً |
Sabía que te casabas. Y debí decírtelo desde el principio, pero... | Open Subtitles | لقد كنت أعرف أنك ستتزوج و كان ينبغى أن أقول ذلك من البداية و لكنى |
¡Estrangúleme! ¿A mí qué? Sabía que un día me pegaría. | Open Subtitles | افعل ، ماذا يهمني كنت أعرف أنك ستكسرني يوما ما |
Sabía que la disfrutarías una vez que llegáramos. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك سوف تستمتعين بمجرد وصولك إلى هناك |
Se lo pedí porque Sabía que ibas a venir esta mañana. | Open Subtitles | لقد ترجيته ان يأتي لأنني كنت أعرف أنك قادم هذا الصباح |
Sabía que Vd. Me ayudaría en alguna forma. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستعملين بشكل جيد في بعض الوقت. |
Sabía que estabas en líos, pero no que fueras estúpido. | Open Subtitles | أنا دائماً كنت أعرف أنك مشاغب و لكني لم أكتشف أبداً أنك غبي |
Sabía que acabarías recibiéndome con los brazos... abiertos. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك فى النهاية ستستقبليننى بذراعين مفتوحين |
Sabía que dirías esto... que estoy borracho... Lo olvidaré para mañana... | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستقول عليّ ثملاً وسأنس في الغد كل شيء |
Sabía que tú te veías genial porque te vi en la portada de tu libro. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك تبدو كبيرة لأنني رأيتك على غلاف كتابك. |
Sabía que ibas a eructar, ¡pero eso del vómito estuvo increíble! | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستتجشأ ولكن التقيؤ كان أمراً رائعاً |
Sabía que querías entrar a la historia, David... - dudo que de este modo, ¿tengo razón? | Open Subtitles | كنت أعرف أنك تريد الظهور فى كتب التاريخ لكن لست متأكدة أنك تريد الظهور هكذا |
Sabia que no ibas a preguntar a menos que fuera demasiado alto o bajo. | Open Subtitles | تباً. كنت أعرف أنك لن تسألي إلا إن كان المعدل مرتفعاً أو منخفضاً. |