Eter, sólo Estaba pensando en mi madre... no sé cómo me quedé dormido. | Open Subtitles | ايتيرا كنت افكر في والدتي فقط لا اعلم كيف غلبني النوم |
Estaba pensando en eso de llamar a los muertos para la próxima temporada. | Open Subtitles | تعلم,في الحقيقة لقد كنت افكر في كل.. استدعاء الموتى للموسم القادم. |
Nada de lo que dije cuenta porque yo solo Estaba pensando en mí mismo. | Open Subtitles | ،كل ما قلته لا يهم .لأني كنت افكر في نفسي فقط |
Pensaba en toda la situación de Brad Honeycutt, y es posible que lo que él hizo haya sido un poco machista. | Open Subtitles | اذاً كنت افكر في جميع ماحصل مع براد هونيكات و , مم , هناك احتمال ان ما فعله |
Pensaba en el Sr. Knightley cuando vino a sacarme a bailar, pues eso fue lo que me hizo que empezara a sentir lo superior que es a cualquier otro ser de la tierra. | Open Subtitles | لقد كنت افكر في السيد نايتلي عندما اتى وسألني لأرقص معه ومن ذلك الحين جعلني أشعر كم هو اعلى من اي احد على وجه الأرض |
Si, Estuve pensando en mudarnos aqui y dejarle la casa a los niños | Open Subtitles | نعم. لقد كنت افكر في الانتقال الى الكوخ واعطاء المنزل للاطفال |
He estado pensando en tu invitación para ir a cenar. | Open Subtitles | كنت افكر في عرضك بشأن العشاء لهذه الليلة |
Estaba pensando en presentarme con otra frase para cuando les dejo la comida. | Open Subtitles | هي، كنت افكر في ايجاد جملة مناسبة عندما اسلم الطعام. |
No, en realidad Estaba pensando en hacer una línea de maternidad para "Ropa antes que los Hombres". | Open Subtitles | لا, في الواقع كنت افكر في تصميم ملابس للحمل لـ كلوز اوفر بروز |
Estaba pensando en presentárselo a los niños. | Open Subtitles | كنت افكر في تقديمه الي الاطفال |
Majestad, Estaba pensando en hacer cambios en el personal de palacio. | Open Subtitles | فخامتك ، كنت افكر في عمل بعض التغيرات في خدم القصر |
Bueno, Estaba pensando en dejarle un poco a la chica de limpieza mañana. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت افكر في ترك القليل للسيدة التي تنظف منزلي غداً |
Oye, no sé qué haces más tarde, pero Estaba pensando en ir al "happy hour" en Chili's. | Open Subtitles | هيه انا لا اعرف ما الذي سوف تقومين به فيما بعد لكنني كنت افكر في استغلال ساعة الراحة |
Ah, sí. Estaba pensando en Judas, capítulo 3. | Open Subtitles | نعم، نعم، نعم، نعم كنت افكر في قراءة رسالة يهوذا، الجزء الثالث |
Pensaba en grabarle un mensaje, pero no estaba segura sobre qué escribir. | Open Subtitles | كنت افكر في جلبها محفوره لكنني لم اكن متأكده ما سأكتب |
Perdón, solo Pensaba en otros rumbos que podría haber tomado mi vida. | Open Subtitles | اسف. لقد كنت افكر في حياتي كيف كانت ستكون |
Pensaba en el Boathouse de Central Park. | Open Subtitles | كنت افكر في منزل السنترال بارك |
Estuve pensando en un reloj. Podemos hacer un reloj. | Open Subtitles | كنت افكر في صناعة ساعة يمكننا صناعة ساعة |
Estuve pensando en un reloj. Podemos hacer un reloj. | Open Subtitles | كنت افكر في صناعة ساعة يمكننا صناعة ساعة |
Estuve pensando en eso que me dijiste de la producción. | Open Subtitles | كنت افكر في ذلك المنتج الأشياء التي خلف الكاميرا قلت كلاماً حول هذا |
He estado pensando en todas esas marcas en su pared, doc, en todas esas mujeres con las que usted... | Open Subtitles | انت تعلم , لقد كنت افكر في كل هذه العلامات علي الجدار , كل هؤلاء النسوه وانت |
Pero, como he dicho, He estado pensando en ello, y no creo que eso sea para romper la relación. | Open Subtitles | لكن كما قلت, لقد كنت افكر في ذلك ولا اظن ان ذلك امر جلل |