| Lo único que puedo decir ahora es que estaba equivocado y que lo siento. | Open Subtitles | و أستطيع أن أقول لك الآن أنني كنت مخطئا و أنا آسف |
| No sé, quizá si estaba equivocado, tal vez guié en la dirección incorrecta. | Open Subtitles | لا اعرف ربما ان كنت مخطئا كنت سأحرك التحقيق بالإتجاه الخاطئ |
| No podía admitir que estaba equivocado acerca de Michael, porque eso significaría toda mi vida era una mentira. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أعترف أنني كنت مخطئا عن مايكل، لأن ذلك يعني حياتي كلها |
| - Depende. ¿Qué? Si no vuelvo en 5 minutos, diles que me equivoqué. | Open Subtitles | اذا لم أعد خلال 5 دقائق أخبرى الأخرين أننى كنت مخطئا |
| Me gusta pensar que conozco a la gente, pero me equivoqué contigo. | Open Subtitles | كنت احب كوني اعرف حقيقة الاشخاص لكنني كنت مخطئا بشأنك |
| - Tienes razón, Estaba equivocada sobre Dave. | Open Subtitles | ما هو؟ لقد كنتى على حق ، لقد كنت مخطئا حول ديف من البداية |
| Corrigeme si me equivoco, pero la ultima vez que condujiste un auto, | Open Subtitles | صحيح لي إذا كنت مخطئا آخر مرة قدت فيها السيارة |
| Me dijiste que la mayoría de la gente estaba contenta de ver esos sitios disueltos, y Estabas equivocado. | Open Subtitles | أخبرتنى أن معظم الشعب سعيد لقد كنت مخطئا |
| Creí que había un hombre civilizado entre Uds., pero estaba equivocado. | Open Subtitles | كنت أحسب أن هناك رجل واحد أبيض بينكم ولكني كنت مخطئا |
| Pensé que era el asesino, pero estaba equivocado. | Open Subtitles | حسبت أنه القاتل ولكننى كنت مخطئا هذا كل شىء. |
| estaba equivocado. No tengo ningún poder. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئا فليست لدى أى قدرات على الإطلاق |
| Pensé que sabía lo que era el amor. Hoy en día, me di cuenta que estaba equivocado. ¡En serio! | Open Subtitles | أنا كنت معتقدا أنني أعلم جيدا ما هو الحب أدركت اليوم أنني كنت مخطئا تماما |
| Si se convenciera de que estaba equivocado... sería lo suficientemente hombre para admitirlo, verdad? | Open Subtitles | لا لكن إذا إقتنعت إنك كنت مخطئا ستكون رجلا بما فيه الكفاية للإعتراف بهذا أليس كذلك؟ |
| Fue una muerte accidental. Yo estaba equivocado. | Open Subtitles | انها حادثة موت عادية كنت مخطئا |
| Tengo que admitir que me equivoqué puesto que la comunidad internacional parece admitir este fracaso desde hace seis años. | UN | وعلي أن أقر بأنني كنت مخطئا لأن المجتمع الدولي على ما يبدو قد قبل ذلك الفشل على مدى الأعوام الستة الماضية. |
| Tenías razón, me equivoqué. | Open Subtitles | أنت كنت محقا و أنا كنت مخطئا . ها قد أعترفت |
| Creí que podía hacerlo aquí pero me equivoqué. | Open Subtitles | اعتقدت أنى يمكن أن أفعل ذلك هنا لكنى كنت مخطئا |
| me equivoqué al tratar a mi esposa de la forma en que la trataba... y ella Estaba equivocada de tratarme cómo lo hizo. | Open Subtitles | كنت مخطئا لمعاملة زوجتي بالطريقة التي عاملتها بها وهي كانت مخطئة لمعاملتي بالمثل. |
| Y si me equivoco, sus parientes podrían ver al menos sus restos. | Open Subtitles | وإن كنت مخطئا فما زال بإستطاعة أقاربهما رؤية جثتيهما |
| Gracias por ser la única persona que creyó en mí aunque resultara que también Estabas equivocado. | Open Subtitles | شكرا لكونك الشخص الوحيد الذي صدقني حتى وإن تبين انك كنت مخطئا أيضا. |
| Parece que te equivocas con respecto a que Lex está detrás de los ataques. | Open Subtitles | أعتقد أيضا أنك كنت مخطئا في أن كان ليكس وراء هذه الهجمات |
| Tú te atas a tener la mitad de la razón y si estoy equivocado, no habrá nadie aquí para probarlo. | Open Subtitles | تكونين ملتزمة بكونك نصف محقة إذا كنت مخطئا ، لن يكون هناك من يثبت ذلك |
| A menos que me equivoque, y nunca me equivoco, se dirigen directamente hacia el Pantano de Fuego. | Open Subtitles | إلا إذا كنت مخطئا و أنا لم أخطئ أبدا سيتجهون للموت فى مستنقع النار |
| Debo admitir que Me equivocaba. Ir a Londres fue lo correcto para ella. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنني كنت مخطئا فذهابها إلى لندن كان قرار صائبا بالنسبة لها |
| Morris, te equivocaste acerca de tu voz haciendote quien eres | Open Subtitles | موريس, لقد كنت مخطئا أن صوتك هو من يحدد شخصيتك |
| Ojalá que ellos estén en lo correcto y que yo esté equivocado. | UN | وآمل أن يكونوا على حق في أنني كنت مخطئا. |
| No te enfades sólo porque te has equivocado. | Open Subtitles | لا تكون مجنونة لأن كنت مخطئا مرة واحدة في حين. |
| He estado equivocado en muchas cosas. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئا بخصوص أشياء كثيرة |