Si Estás conmigo en esto, te daré 50 centavos por cada dólar que consiga. | Open Subtitles | اذا كنت معي في هذا سأعطيك 50 سنتا من كل دولار أربحه |
Si Estás conmigo en esto, te daré 50 centavos por cada dólar que consiga. | Open Subtitles | اذا كنت معي في هذا سأعطيك 50 سنتا من كل دولار أربحه |
Cuando dijiste que tenías esos sentimientos por mí, que si estabas conmigo, que todo iba a estar bien. | Open Subtitles | أتعرف عندما قلت أن لديك هذه المشاعر تجاهي إن كنت معي سيكون كل شيئ بخير؟ |
Pero si tú estabas conmigo cuando se me ha ocurrido. | Open Subtitles | الله، أنت كنت معي في قاعة الدراسة عندما فكرت به. |
- Son el único seguro que tengo. - estuviste conmigo anoche. | Open Subtitles | ـ إنه التأمين الوحيد لدي ـ لقد كنت معي ليلة أمس |
Yafu, has estado conmigo desde que era joven. | Open Subtitles | يا فو. لقد كنت معي طوال الوقت عندما كنت شاباً |
Pero es bueno si Estás conmigo o si no lo estás. | Open Subtitles | لكن هذا إذاً شيء جيد سواء كنت معي أم لا. |
Si Estás conmigo, puedes disfrutar de mucho más que eso a diario. | Open Subtitles | إذا كنت معي ، سوف تستمتعين بأكثر من ذلك لك اليوم |
Sé que Raj también está aquí, pero si tú Estás conmigo, entonces nada más importa. | Open Subtitles | و أعلم ان راج ذاك هنا ,ايضا. أذا كنت معي فليس هناك اي مشكلة |
Cuando Estás conmigo, me siento viva. | Open Subtitles | عندما كنت معي ، وأنا أشعر على قيد الحياة. |
O Estás conmigo o estás con ella. | Open Subtitles | سواء كنت معي أو كنت معها. |
Si Estás conmigo, que hará las cosas más fáciles. | Open Subtitles | أذا كنت معي ستكون الأمور أسهل. |
- Token, lo siento mucho. Creí que solo estabas conmigo porque soy negra. | Open Subtitles | توكين أنا آسفة، إعتقدت أنك كنت معي فقط لأنني سوداء |
Espera, dijiste algo acerca de los años 20, que estabas conmigo en los años 20. | Open Subtitles | انتظري قلت شيئا ما عن العشرينيات أنك كنت معي في العشرينيات |
Como amiga, porque, ya sabes, estabas conmigo cuando empecé. | Open Subtitles | لا أدري، كنت تريدين المجيء كصديقة وذلك لأنك كنت معي حين بدأت هذا العمل |
Lo que digo es: ¿cómo paso esto anoche si estuviste conmigo todo el tiempo? | Open Subtitles | أنا أقول كيف حدث هذا الليلة الماضية. لو أنك كنت معي طيلة الوقت؟ |
estuviste conmigo durante todo eso, y confío en ti. | Open Subtitles | كنت معي في خلال كل تلك الأحداث، وأنا أثق بك |
También sé que tú estuviste conmigo en las malas. | Open Subtitles | . و كذلك ، أنت كنت معي في الأوقات السيئة |
De todas formas, esta fiesta casi ha terminado, y voy a estar contigo cada minuto, como has estado conmigo esta mañana. | Open Subtitles | على اية حال هذه الحفلة على وشك الانتهاء وانا سوف اكون معك في كل دقيقة تماما مثلما كنت معي هذا الصباح |
Así que estés conmigo o no, no me rendiré sin luchar. | Open Subtitles | لذا إذا ما كنت معي أو لا لن أستسلم بدون معركة |
Y todo el día de hoy cuando todo en mi familia se desmoronaba... sólo deseaba que estuvieras conmigo. | Open Subtitles | وطوال نهار هذا اليوم، في الوقت الذي تتهاوى فيه مشاكل عائلتي كنتُ أتمنى أنكَ كنت معي |
Lo que quiero decir es que tú estuviste ahí para mí. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أنك كنت معي |