| Pero ahora él busca un nuevo tesoro, y esta vez, voy a tomarlo primero. | Open Subtitles | لكنه الآن يلاحق كنزاً آخراً و هذه المرة , سآخذه أنا أولاً |
| El ASL es un rico tesoro y me gustaría que tuvieran la misma experiencia. | TED | تعتبر لغة الإشارات كنزاً ثميناُ وأود أن تحضوا بنفس التجربة. |
| Para demostrar que la pintura no era un tesoro nacional, explicó paso por paso cómo la había falsificado. | TED | ولإثبات أن اللوحة ليست كنزاً قومياً؛ شرح بالتفصيل كيف قام بتزويرها. |
| Dime, si tuvieras un tesoro, ¿dónde lo esconderías? | Open Subtitles | والآن . إذا كان لديك كنزاً أين كنت ستخبأه ؟ |
| Tus sabias palabras de despedida son tesoros sin los que mis hijas pueden vivir. | Open Subtitles | كلمات فراقكِ الحكيمة تعتبر كنزاً لا يستطعن العيش بدونه. |
| Me encontraste un verdadero tesoro. Espero poder mostrarte mi gratitud. | Open Subtitles | وجدت كنزاً حقيقياً لي هنا أتمنّى أنّ أستطيع أن أظهر لكِ عن مدى إمتناني. |
| A los hombres les gusta pensar que encontraron un tesoro. | Open Subtitles | فإن الرجال يحبون ذلك الشعور و كأنهم قد وجدوا كنزاً |
| Es como si hubiéramos salido de paseo y encontrado un tesoro, ¿no? | Open Subtitles | ...الأمر يبدو وكأننا كنا نتنزه ووجدنا كنزاً مفقوداً... أليس كذلك؟ |
| Rebusque entre el estiércol cuanto quiera, no encontrará ningún tesoro escondido. | Open Subtitles | ألقي نظرة خاطفة بقدر ما تريد فإنك لن تجد كنزاً مدفوناً |
| Según un mito, un dios todopoderoso llegó desde otro mundo y ocultó allí su tesoro. | Open Subtitles | بحسب الأسطورة جاء إله قوي من عالم آخر وخبأ كنزاً هناك |
| Cada mes deposito lo que pueda apartar así, cuando tenga 18 años se encontrará con un pequeño tesoro. | Open Subtitles | كل شهر، سـأودع كل ماأستطيعتوفيره... وحين تبلغ الثامنة عشرة ... ، ستجـدُ عندهـا كنزاً صغيراً. |
| A veces, luego de una lluvia a Randy le gusta bajar al desagüe que desemboca al río y buscar lo que él suele llamar "tesoro". | Open Subtitles | أحياناً، بعد تساقط المطر يحب راندي الذهاب الى مصبّ مصرف العواصف في النهر ويبحث عمّا يعتبره كنزاً |
| Cole viajó por los bosques de crustáceos y nos trajo un tesoro. | Open Subtitles | لقد سافر كول عبر غابة القشريات وأحضر لنا كنزاً |
| Pero es difícil pensar en los que amas cuando encuentras un tesoro hundido. | Open Subtitles | لكن من الصعب التفكير في من تحب عندما تجد كنزاً ثميناً غارقاً |
| O cuando le dijo a los gemelos que había un tesoro escondido detrás de la hierba mala. | Open Subtitles | أو عندما أخبرت التوأم أن هناك كنزاً تحت العشب |
| Un verdadero tesoro lo que tengo en mis manos. | Open Subtitles | ..لذا فأنا أمسك فى يدى الآن كنزاً حقيقياً |
| Todos en la familia sabían que había un gran tesoro mítico. | Open Subtitles | جميع من بالعائلة كانوا يعرفون بأنّ هناك كنزاً أسطورياً عظيماً |
| El acumulador tiene un tesoro. Alguien lo quiere. Él no lo vende. | Open Subtitles | المكتنز يملك كنزاً حقيقياً، وأحدهم يريده يأبى البيع، فتتم سرقته وقتله |
| Le dije que se iba a ahogar con todas esas porquerías pero para él eran tesoros. | Open Subtitles | أخبرته أنه سوف يختنق بكل تلك الفضلات لكن بالنسبة إليه، كانت كنزاً |
| Navega por el mundo localizando naufragios y buscando tesoros. | Open Subtitles | يُبحرُ حول العالمِ تَحديد مكان حطامِ السفن - ويُنقذُ كنزاً. - أوه. |
| Y así, recordamos a Crayton, por lo que había logrado, para su familia, un regalo que nos gustaría atesorar | Open Subtitles | وهكذا نحن نتذكّر (كرايتون) حول ما أنجزه من أجل عائلته، إنها هدية التي نعتبرها كنزاً. |