"كنزاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tesoro
        
    • tesoros
        
    • atesorar
        
    Pero ahora él busca un nuevo tesoro, y esta vez, voy a tomarlo primero. Open Subtitles لكنه الآن يلاحق كنزاً آخراً و هذه المرة , سآخذه أنا أولاً
    El ASL es un rico tesoro y me gustaría que tuvieran la misma experiencia. TED تعتبر لغة الإشارات كنزاً ثميناُ وأود أن تحضوا بنفس التجربة.
    Para demostrar que la pintura no era un tesoro nacional, explicó paso por paso cómo la había falsificado. TED ولإثبات أن اللوحة ليست كنزاً قومياً؛ شرح بالتفصيل كيف قام بتزويرها.
    Dime, si tuvieras un tesoro, ¿dónde lo esconderías? Open Subtitles والآن . إذا كان لديك كنزاً أين كنت ستخبأه ؟
    Tus sabias palabras de despedida son tesoros sin los que mis hijas pueden vivir. Open Subtitles كلمات فراقكِ الحكيمة تعتبر كنزاً لا يستطعن العيش بدونه.
    Me encontraste un verdadero tesoro. Espero poder mostrarte mi gratitud. Open Subtitles وجدت كنزاً حقيقياً لي هنا أتمنّى أنّ أستطيع أن أظهر لكِ عن مدى إمتناني.
    A los hombres les gusta pensar que encontraron un tesoro. Open Subtitles فإن الرجال يحبون ذلك الشعور و كأنهم قد وجدوا كنزاً
    Es como si hubiéramos salido de paseo y encontrado un tesoro, ¿no? Open Subtitles ...الأمر يبدو وكأننا كنا نتنزه ووجدنا كنزاً مفقوداً... أليس كذلك؟
    Rebusque entre el estiércol cuanto quiera, no encontrará ningún tesoro escondido. Open Subtitles ألقي نظرة خاطفة بقدر ما تريد فإنك لن تجد كنزاً مدفوناً
    Según un mito, un dios todopoderoso llegó desde otro mundo y ocultó allí su tesoro. Open Subtitles بحسب الأسطورة جاء إله قوي من عالم آخر وخبأ كنزاً هناك
    Cada mes deposito lo que pueda apartar así, cuando tenga 18 años se encontrará con un pequeño tesoro. Open Subtitles كل شهر، سـأودع كل ماأستطيعتوفيره... وحين تبلغ الثامنة عشرة ... ، ستجـدُ عندهـا كنزاً صغيراً.
    A veces, luego de una lluvia a Randy le gusta bajar al desagüe que desemboca al río y buscar lo que él suele llamar "tesoro". Open Subtitles أحياناً، بعد تساقط المطر يحب راندي الذهاب الى مصبّ مصرف العواصف في النهر ويبحث عمّا يعتبره كنزاً
    Cole viajó por los bosques de crustáceos y nos trajo un tesoro. Open Subtitles لقد سافر كول عبر غابة القشريات وأحضر لنا كنزاً
    Pero es difícil pensar en los que amas cuando encuentras un tesoro hundido. Open Subtitles لكن من الصعب التفكير في من تحب عندما تجد كنزاً ثميناً غارقاً
    O cuando le dijo a los gemelos que había un tesoro escondido detrás de la hierba mala. Open Subtitles أو عندما أخبرت التوأم أن هناك كنزاً تحت العشب
    Un verdadero tesoro lo que tengo en mis manos. Open Subtitles ..لذا فأنا أمسك فى يدى الآن كنزاً حقيقياً
    Todos en la familia sabían que había un gran tesoro mítico. Open Subtitles جميع من بالعائلة كانوا يعرفون بأنّ هناك كنزاً أسطورياً عظيماً
    El acumulador tiene un tesoro. Alguien lo quiere. Él no lo vende. Open Subtitles المكتنز يملك كنزاً حقيقياً، وأحدهم يريده يأبى البيع، فتتم سرقته وقتله
    Le dije que se iba a ahogar con todas esas porquerías pero para él eran tesoros. Open Subtitles أخبرته أنه سوف يختنق بكل تلك الفضلات لكن بالنسبة إليه، كانت كنزاً
    Navega por el mundo localizando naufragios y buscando tesoros. Open Subtitles يُبحرُ حول العالمِ تَحديد مكان حطامِ السفن - ويُنقذُ كنزاً. - أوه.
    Y así, recordamos a Crayton, por lo que había logrado, para su familia, un regalo que nos gustaría atesorar Open Subtitles وهكذا نحن نتذكّر (كرايتون) حول ما أنجزه من أجل عائلته، إنها هدية التي نعتبرها كنزاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus