Por tanto, Estábamos trabajando con tal compromiso personal en un proyecto ya condenado a muerte porque nos sentíamos conectados a algo significativo. | TED | لهذا كنّا نعمل بمثل تلك المشاركة الشخصية على مشروع حُكم عليه بالإعدام لأننا أحسسنا أننا متصلون بشيء ذي معنى. |
Ese era el plan en el que Estábamos trabajando antes de acabar en el ámbar. | Open Subtitles | تلك كان الخطّة التي كنّا نعمل عليها قبل أن نحفظ أنفسنا في الكهرمان. |
Bueno, todos los demás hubieran supuesto que sí, y sabíamos que lo era porque Estábamos trabajando con él. | TED | الجميع كان يفترض أنّه كان كذلك، وكنّا نعرف ذلك لأنّنا كنّا نعمل معه. |
Sabes que hemos estado trabajando en Marilyn. | Open Subtitles | تعرف بأنّنا كنّا نعمل على مارلين. |
hemos estado trabajando en este caso contra la mafia rusa las últimas décadas. | Open Subtitles | لقد كنّا نعمل على هذه القضيّة ضدّ العصابة الرّوسيّة مذ عشر سنين تقريبًا. |
Sin embargo, como Estuvimos trabajando toda la noche, tuve mucho tiempo para pensar cómo solucionaría este problema, y me llamó la atención que había dos preguntas candentes. | TED | بما أننا كنّا نعمل طوال الليل إلا أنه كان لديّ كثير من الوقت للتفكير حول كيفية حل هذه المشكلة. وكان يواجهني سؤالان ملحّان. |
Por fin Estábamos trabajando con los otros grupos. | Open Subtitles | أخيرا عندما كنّا نعمل مع المجموعات الأخرى |
Le conté todo sobre la historia en la que Estábamos trabajando. | Open Subtitles | أخبرتها عن القصّة التي كنّا نعمل عليها مرحبًا |
El vallado alrededor del campo fue quitado y se formaron grupos de teatro en los campos y bueno, Estábamos trabajando, teníamos suficiente comida, de hecho buena comida. | Open Subtitles | السياج حول معسكرنا اُزيلت ومجموعات مسارح شـُكّلت في المعسكرات ، وحسنا كنّا نعمل ، كان عندنا غذاء كافي في الحقيقة غذاء جيد |
Estábamos trabajando bajo el supuesto de que "The Eraser" mató a su cliente para cubrir sus huellas. | Open Subtitles | كنّا نعمل على أساس أن "الماحي" قتل عميله ليخفي آثاره. |
Y no se lo estaba robando. Estábamos trabajando juntos en ello. | Open Subtitles | ولم أسرقه بل كنّا نعمل عليه سويًا |
Estábamos trabajando realmente en dos proyectos OLED diferentes: primero, el desarrollo de materiales para OLEDs azules brillantes, que había comenzado en 2001; y segundo, materiales para OLEDs verdes, que había comenzado en 2014. | TED | كنّا نعمل بالفعل على مشروعي OLED مختلفين. أولاً: تطوير المواد المستخدمة في الإضاءة الزرقاء لـOLED، والذي بدأ عام 2001، وثانياً، المواد المستخدمة في OLEDs الخضراء والتي قد بدأنا فيها عام 2014. |
Estábamos trabajando en un proyecto... | Open Subtitles | كنّا نعمل على مشروع علمي |
Estábamos trabajando en eso. | Open Subtitles | كنّا نعمل على الأمر |
Ambos Estábamos trabajando en ello. | Open Subtitles | كنّا نعمل عليها سوية |
hemos estado trabajando en V.A.N.T. | Open Subtitles | لقد كنّا نعمل على طائرات بدون طيّار تُحاكي طيران الحشرات، |
Bien, nosotros también hemos estado trabajando en cosas, como, películas y televisión y palomitas. | Open Subtitles | كنّا نعمل على أشياء أخرى أيضاً، مثل الأفلام والتلفزيون والفشار. |
Para debutar nuestra nueva canción que hemos estado trabajando. | Open Subtitles | لنعلن عن أغنيتنا الجديدة التي كنّا نعمل عليها |
Estuvimos trabajando en el caso de asesinatos en serie de 3XK el año pasado. | Open Subtitles | كنّا نعمل على قضيّة القاتل الثلاثي السفاح في العام الماضي. |
Maldición Kyle. Estuvimos trabajando toda la semana contra esa clase de comportamiento. | Open Subtitles | تباً يا (كايل)، كنّا نعمل طوال الأسبوع لمكافحة هذا السلوك |
Mostrémosles algunas de las cosas sobre las que Estuvimos trabajando. | Open Subtitles | لنريهم بعض الأشياء التي كنّا نعمل عليها |