Entonces, estoy pensando que la película para esta noche de Kubrick, debería de ser Barry Lyndon, un aventurero irlandés que fue reclutado para ser un espía. | Open Subtitles | اذا، انا افكر ان فلم كوبريك الليلة يجب ان يكون باري ليندون، مغامر ايرلندي تم تجنيده ليصبح جاسوساً. قائم على قصة حقيقية؟ |
Todo trabajo y nada de ocio hacen de Nick alguien aburrido. Es un arpón, no un hacha, Kubrick. | Open Subtitles | كل الجهد بدون ترفيه يجعل من نيك الفتى الممل أنه خطاف صيد السمك و ليس فأس، كوبريك. |
Estuve en el musical de Kubrick sobre piratas alcohólicos. | Open Subtitles | لقد كنت في مسرحية "ستانلي كوبريك" الموسيقية الخاصة بالقراصنة الكحوليون |
Cuando Stanley Kubrik estrenó su " Dr. Strangelove " en el decenio de 1960 el holocausto nuclear era un riesgo objetivo, muchísimo más serio que hoy. | UN | وعندما أخرج ستانلي كوبريك فيلمه " دكتور سترانغلوف " في الستينات، كانت المحرقة النووية تشكل تهديدا حقيقيا، أكثر خطورة بكثير عما هي الآن. |
Hola, cariño. Soy Robin Kubryk. Sólo llamaba para hacerte saber que | Open Subtitles | مرحباً يا حلوتي، هذه (روبن كوبريك) فقط أتصل لأعلمكِ |
Kubrick fue malentendido. Godard. | Open Subtitles | كوبريك أساء الفهم. |
2001: Odisea del Espacio, de Stanley Kubrick. | Open Subtitles | وإسمه: "2001، أوديسة الفضاء" ومن إخراج (ستانلي كوبريك). |
No preguntaría, pero nunca he tenido un director que haya sido un dolor de culo más grande que Stanley Kubrick. | Open Subtitles | لن أتسآئل لكني لم أتعاطى مع مخرج أكثر إزعاجاً من (ستانلي كوبريك) |
¿Sabes? No sé por qué Stanley Kubrick hacía que el dirigir fuera tan difícil. | Open Subtitles | أتعلم، لا أعرف لما جعل (ستانلي كوبريك) الإخراج يبدو صعباً للغاية. |
Al perro de "Benji The Hunter" una crítica positiva... y no a la película de Kubrick? | Open Subtitles | مراجعة إيجابية و لا تعطيها لفيلم (كوبريك)؟ |
- Que la película de Kubrick es... pero tú sabes que se critican a las películas dentro de su contexto. | Open Subtitles | -روجر) ) -الذي أخرجه (كوبريك ) لكنك تعلم بأننا نراجعَ الأفلام داخل السياق المحدد |
¿Crees que Kubrick pasaba horas grabándose con un idiota? | Open Subtitles | هل استغرق (كوبريك) الساعات في تسجيل نفسه وهو يبدو احمق؟ * ستانلي كوبريك: مخرج امريكي : |
¿crees que Kubrick preparaba sus obras así... escuchando gemidos en pijama? | Open Subtitles | هل قام (كوبريك) بالتحضير لأفلامه عن طريق تسجيل صرخاته وهو يرتدي البيجامة؟ |
No preguntaría, pero nunca he tenido un director que haya sido un dolor de culo más grande que Stanley Kubrick. | Open Subtitles | لن أتسآئل لكني لم أتعاطى مع مخرج أكثر إزعاجاً من (ستانلي كوبريك) |
Pero entonces conozco a una preciosa asiática en una retrospectiva de Kubrick en el Museo de las Artes de Los Angeles, de repente está preñada y me dan una segunda oportunidad a los 42 años. | Open Subtitles | ثُم ألتقيتُ بهذه الفتاة الاسيوية اللطيفة في معرض (كوبريك) في مُتحف الفنون لوس انجليس وفجاة طرقت الباب [يقصد بأنها دخلت إلى المعرض] وحصلتُ على فرصة الثانية وأنا في عمر 42 |
No lo hicimos. Fue más como Kubrick, un beso, y un abrazo. | Open Subtitles | نحن لم نفعلها، الامر كان اشبه بكوبريك قبلة وعناق ( كوبريك مخرج أفلام أمريكي ) |
Waters, Suzuki, Kubrick, Fellini, -... | Open Subtitles | (واترز)، (سوزوكي)، (كوبريك)، (فيلليني) |
Pero me habían dicho que nadie filma solo durante una semana con Kubrik. | Open Subtitles | ولكنّهم أخبروني، لا أحد يصوّر لمدة أسبوعٍ واحد مع (كوبريك) |
Ninguna, nunca trabajó con Kubrik. | Open Subtitles | لم يظهر في أيّ فلم ، فهو لم يعمل مع (كوبريك) |
¡Stanley Kubrik, otra vez! Nunca trabajaste con Kubrik. ¡Nunca trabajaste con Kubrik! | Open Subtitles | هذا مجدداً، أنت لم تعمل مع (ستانلي كوبريك) |
Espere por Robin Kubryk. | Open Subtitles | انتظري من فضلك لـ(روبن كوبريك) |
En la frontera de Uzbekistán con Kazajstán (el complejo aduanero de Gisht-Kuprik) se instalaron detectores de radiaciones para vehículos que permiten someter a control al 100% de los vehículos automotores. | UN | ووضعت أجهزة لرصد الإشعاع في المركبات على الحدود بين أوزبكستان وكازاخستان (في نقطة غشت - كوبريك للتفتيش الجمركي)، ويتم الكشف على جميع المركبات بنسبة مائة في المائة. |