ويكيبيديا

    "كوثيقة رسمية لمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como documento oficial de la Conferencia
        
    He pedido que la declaración de la Casa Blanca a que acabo de dar lectura sea distribuida como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN طلبت أن يوزع بيان البيت اﻷبيض الذي قرأته في التو كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    Quedaría muy agradecido si pudiera hacer lo necesario para distribuir la declaración del Presidente como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وسأكون ممتنا لتعميم بيان الرئيس كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    En su momento, mi delegación presentará ese Tratado como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وسيقدم وفدي في الوقت المناسب هذه المعاهدة كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    Entregaré el texto de la propuesta al Sr. Bensmail y pediré que se distribuya como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وسأعطي نص المقترح للسيد بن اسماعيل، وسأطلب تعميمه كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    Le agradecería que hiciera lo necesario para publicar la presente resolución como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وأكون ممتنا لو أمكن إصدار هذا القرار كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    Se adjunta a la presente declaración un proyecto de decisión, que pedimos a la Secretaría lo distribuya como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN ومرفق بهذا البيان مشروع مقرر نطلب من اﻷمانة تعميمه كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    Esta propuesta, que le pido, Sr. Presidente, sea distribuida como documento oficial de la Conferencia de Desarme, está redactada como sigue: UN وفيما يلي نص هذا الاقتراح الذي أطلب إليكم توزيعه كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح:
    Con su permiso, señor Presidente, he pedido a la Secretaría que distribuya esta resolución como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وبعد موافقتكم يا سيادة الرئيس، فقد طلبت من سكرتارية المؤتمر توزيع هذا القرار كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    He pedido a la secretaría que publique esta declaración como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN ولقد طلبت إلى اﻷمانة أن تنشر هذا البيان كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    Solicitaré a la Secretaría que distribuya el documento de debate que he preparado como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وقد أعددت ورقة نقاش سأطلب من الأمانة أن تعتمدها كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    Agradecería que esta Posición Común se distribuyese como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وسأكون ممتناً لو صدر هذا الموقف المشترك كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    Señor Presidente, le agradeceremos grandemente que adopte las medidas necesarias para registrar esta declaración como documento oficial de la Conferencia de Desarme y para que se distribuya a todas las delegaciones que participan en los trabajos de la Conferencia. UN السيد الرئيس، اننا سنكون ممتنين جدا اذا ما اتخذتم الخطوات المناسبة لتسجيل هذا الاعلان كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح ولتوزيعه على جميع الوفود المشتركة في أعمال المؤتمر.
    Quedaría muy agradecido si adoptara las medidas del caso para publicar el presente texto como documento oficial de la Conferencia de Desarme y distribuirlo a todos los Estados miembros y no miembros participantes en la labor de la Conferencia de Desarme. UN وسأكون ممتنا إذا ما تكرمتم باصدار هذا النص كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح وتوزيعه على كل الدول اﻷعضاء والمشتركين من غير اﻷعضاء في أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    Le agradecería que hiciese publicar el presente texto como documento oficial de la Conferencia de Desarme y que se distribuyese a todos los Estados miembros y no miembros que participan en la labor de la Conferencia de Desarme. UN وسأكون ممتناً إذا ما تكرمتم بإصدار هذا النص كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح ووزعتموه على كل الدول اﻷعضاء والمشتركين غير اﻷعضاء في مؤتمر نزع السلاح.
    Le agradecería se sirviera adoptar las medidas del caso para que dicho texto sea publicado como documento oficial de la Conferencia de Desarme y distribuido a todos los Estados miembros y a los no miembros que participan en la labor de la Conferencia. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بإصدار هذا النص كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح وتوزيعها على جميع الدول اﻷعضاء في المؤتمر والمشتركين غير اﻷعضاء في أعمال المؤتمر.
    Le ruego se sirva adoptar las disposiciones del caso para que el presente documento sea distribuido como documento oficial de la Conferencia de Desarme entre todos los Estados miembros y los Estados no miembros que participan en la labor de la Conferencia de Desarme. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بإصدار هذه الوثيقة كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح وتوزيعها على جميع الدول اﻷعضاء والمشتركين غير اﻷعضاء في عمل مؤتمر نزع السلاح.
    Le ruego tenga a bien adoptar las medidas necesarias para que el presente documento se registre como documento oficial de la Conferencia de Desarme y se distribuya entre todas las delegaciones de los Estados miembros y Estados no miembros que participan en los trabajos de la Conferencia. UN أرجو منكم التفضل باتخاذ اﻹجراءات اللازمة لتسجيل هذه الوثيقة كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح والعمل على توزيعها على جميع وفود الدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء المشاركة في أعمال المؤتمر.
    La Misión Permanente de Venezuela agradece altamente a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que tenga a bien hacer distribuir la citada declaración como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وتُعرب البعثة الدائمة لفنزويلا عن غاية امتنانها ﻷمانة مؤتمر نزع السلاح اذا اتخذت ما يلزم من ترتيبات لتوزيع هذا البيان كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    Le agradecería se sirviera adoptar las disposiciones del caso para que la presente carta y su anexo sean distribuidos como documento oficial de la Conferencia de Desarme a todas las delegaciones que participan en la labor de ésta. UN وسأكون ممتنا لو أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع هذه الرسالة والمرفق الملحق بها كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح على جميع الوفود المشاركة في أعمال المؤتمر.
    Le ruego se sirva adoptar las disposiciones del caso para que la presente carta sea distribuida como documento oficial de la Conferencia de Desarme entre todos los Estados miembros y no miembros que participan en la labor de la Conferencia. UN وأكون ممتناً لو تسنى إصدار هذه الرسالة كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح وتوزيعها على جميع الدول اﻷعضاء في المؤتمر وعلى الدول المشتركة غير اﻷعضاء فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد