| La experiencia docente del Daasebre empezó en 1964 en su calidad de profesor de matemática en la Escuela Secundaria Opoku Ware de Kumasi. | UN | واستهل الأستاذ داسيبري خبرته التعليمية في عام 1964 كمدرس للرياضيات في مدرسة أوبوكو وير الثانوية في كوماسي. |
| UU. hace casi 50 años. Llegó a Nueva York desde una ciudad llamada Kumasi en una región del norte de Ghana, en África Occidental. | TED | وصل إلى نيويورك من مدينة تدعى كوماسي في المنطقة الشمالية من غانا، في غرب أفريقيا. |
| Cuando, en 1874, los británicos atacaron a los ashanti, invadieron Kumasi y capturaron a su monarca. | TED | في 1874، عندما هاجم البريطانيون أشانتي، اجتاحوا كوماسي واستولوا على أسانتيهيني. |
| Dos puestos de mecánico de generadores para el taller de generadores en la base logística de Koumassi | UN | ميكانيكيا مولدات لورشة إصلاح المولد في قاعدة كوماسي للوجستيات |
| En la tercera fase, aún en curso, se trabaja en la incorporación de las instalaciones logísticas de la Operación, que ahora se encuentran en los emplazamientos de Koumassi y Colas. | UN | وسيتم في إطار المرحلة الثالثة الجارية استيعاب مرافق اللوجستيات الخاصة بالعملية، والموجودة حاليا في موقعي كوماسي وكولاس. |
| Lo mismo sucedió con el Seminario Mayor de Anyama, la parroquia de la Santa Trinidad de Koumassi y el Seminario de Issia. | UN | وشنت هجمات مماثلة على المدرسة الإكليريكية في أنياما ورعية الثالوث الأقدس في كوماسي والمدرسة الإكليريكية في إيسيا. |
| Kofi Annan, que habla inglés, francés y varios idiomas africanos, estudió en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Kumasi y completó sus estudios de economía en el Macalester College, que le otorgó en 1984 su Trustee Distinguished Award, en reconocimiento de sus más de 30 años de servicio a la comunidad internacional. | UN | وقد درس السيد عنان، الذي يتحدث اﻹنكليزية والفرنسية وعدة لغات أفريقية، في جامعة العلوم والتكنولوجيا في كوماسي وأتم دراسته الجامعية في الاقتصاد في كلية ماكالستر، التي منحته جائزة الخدمة المتميزة لﻷمناء لعام ١٩٩٤، تكريما له على عمله لما يزيد عن ٣٠ عاما في خدمة المجتمع الدولي. |
| Un acuerdo de este tipo se alcanzó, por ejemplo, en Kumasi, donde el Departamento de Formación Tecnológica Intermedia del Centro de Asesoramiento Tecnológico de la Universidad de Ciencia y Tecnología organizó cursillos para mejorar las calificaciones de los mecánicos y enseñarles métodos básicos de contabilidad y gestión. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق من هذا النوع، على سبيل المثال، في كوماسي حيث وفرت وحدة التدريب على التكنولوجيا الوسيطة في مركز استشارات التكنولوجيا بجامعة العلوم والتكنولوجيا التدريب لرفع مستوى مهارات الميكانيكيين في الورشات غير الرسمية ولتعليمهم طرق المحاسبة واﻹدارة اﻷساسية. |
| Sr. Abeeku Brew-Hammond, Instituto Kumasi de Tecnología y Medio Ambiente, Centro de Innovación y Desarrollo de la Empresa (Ghana) | UN | السيد أبيكو برو - هاموند، معهد كوماسي للتكنولوجيا والبيئة، مركز تنمية الابتكارات والمشاريع التجارية، غانا |
| También había algunos en la segunda ciudad más grande, Kumasi. | UN | وبعضهم في ثاني أكبر مدينة، أي كوماسي. |
| En mayo de 2010 cientos de personas habían sido obligadas a abandonar sus hogares en el barrio marginal de Abinkyi en Kumasi. | UN | ففي أيار/مايو 2010، أجلي مئات السكان من بيوتهم في حي " أبنكيي " الفقير في كوماسي. |
| Estableció una asociación con el Kumasi Institute for Training, que ayuda a poner en marcha programas que asisten a los empresarios en los ámbitos de la apicultura (cría de abejas) y la helicicultura (cría de caracoles). | UN | ودخلت المنظمة في شراكة مع معهد كوماسي للتدريب حيث تساعد على البدء في برامج تساعد منظمي المشاريع في مجال تربية النحل ومجال تربية الرخويات. |
| :: Celebración en Kumasi, el 10 de junio de 2004, del Día Mundial del Medio Ambiente, con la participación de 10 escuelas de segundo ciclo del área metropolitana de Kumasi en actividades de concienciación sobre la necesidad de proteger el medio ambiente. | UN | * احتفل باليوم العالمي للبيئة بمشاركة المدارس الثانوية في مدينة كوماسي الكبرى، وهو احتفال شاركت فيه 10 مدارس ثانوية، وذلك للتوعية بالحاجة إلى حماية البيئة - 10 حزيران/يونيه 2004. |
| :: Capacitación a grupos de la sociedad civil de Kumasi para realizar actividades de promoción y defensa en materia de protección de los recursos forestales. Marzo de 2006. | UN | * دربت مجموعة من أفراد المجتمع المدني على مهارات ممارسة الضغط والدعوة من أجل حماية الموارد الحرجية في كوماسي - آذار/مارس 2006. |
| 34. El Sr. Francis Agyemang-Yeboah, Facultad de Ciencias Médicas de la Universidad de Ciencia y Tecnología Kwame Nkrumah, Kumasi (Ghana), observó que los cambios en los factores tanto físicos como biológicos del ecosistema afectan la distribución y abundancia de organismos vectores de enfermedades y huéspedes intermediarios. | UN | 34- وشدد السيد فرانسيس أغيمانغ - ييبوا، من مدرسة العلوم الطبية في جامعة كواميه نكروما للعلوم والتكنولوجيا في كوماسي بغانا، على أن التغييرات في كل من العوامل المادية والبيولوجية في النظام الإيكولوجي تؤثر على توزيع وتوافر الكيانات الحية الناقلة للأمراض والعوائل الوسيطة. |
| Las víctimas provenientes de Anyama ocupaban el segundo lugar, con el 10% de las personas muertas, seguidas por las de Koumassi, con el 13% de las personas heridas o torturadas y el 35% de los desaparecidos. | UN | وينتمي ثاني أكبر عدد من الضحايا إلى أنياما، حيث شكلت قتلاها نسبة 10 في المائة؛ وشكلت كوماسي 13 في المائة من المصابين أو المعذبين، بينما ينتمي 35 في المائة من المختفين إلى أنياما. |
| La reubicación de la base logística de Koumassi, Colas y la Escuela Norteamericana en el campamento de Yopougon está prevista para el ejercicio 2013/14. | UN | ومن المقرر الانتقال من قاعدة كوماسي للوجستيات وموقع كولاس والمدرسة الأمريكية إلى معسكر يوبوغون في الفترة 2013/2014. |
| b) Según se informó, el 9 de abril de 2007 una niña de 11 años fue secuestrada en Koumassi, en Abidján. | UN | (ب) في 9 نيسان/أبريل 2007، أُبلغ عن اختطاف فتاة في كوماسي بأبيدجان تبلغ من العمر 11 عاما. |
| Gendarmes detenidos y recluidos en el campamento Comando de Koumassi y trasladados posteriormente a la prisión militar el 9 de noviembre de 2011 | UN | رجال الدرك الذين قبض عليهم والذين كانوا محتجزين في مخيم كوماندو في كوماسي ثم نقلوا إلى سجن أبيدجان العسكري يوم 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 |
| Fase III de la construcción de instalaciones integradas en Yopougon: establecimiento de la base logística, campamento de tránsito, campamentos para las unidades de policía constituidas y los equipos de operaciones especiales y la reubicación de la base logística de Koumassi y la Escuela Norteamericana | UN | المرحلة الثالثة لبناء مبان متكاملة لقاعدة يوبوغون: إنشاء قاعدة اللوجستيات، ومعسكر مؤقت، ومعسكرات لأفراد الشرطة المشكّلة والوحدات التي تستخدم أسلحة وأساليب تكتيكية خاصة ونقل قاعدة اللوجستيات في كوماسي وإخلاء المدرسة الأمريكية |
| Se propone que se asigne un oficial médico (oficial nacional), un enfermero (oficial nacional) y un conductor de ambulancia (personal nacional del cuadro de servicios generales) al dispensario de la base logística de Koumassi a fin de prestar servicios médicos permanentes a una fuerza de trabajo de 150 personas. | UN | ويُقترح نشر طبيب (موظف وطني من الفئة الفنية)، وممرض (موظف وطني من فئة الخدمات العامة)، وسائق سيارة إسعاف (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) إلى العيادة الطبية بقاعدة اللوجستيات في كوماسي لتوفير الخدمات الطبية بصورة دائمة لقوة عمل تضم 150 فردا. |