ويكيبيديا

    "كونغ الإداري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Kong
        
    • Administrativa
        
    4. Estuvieron representados por observadores de Hong Kong (Región Administrativa Especial de China) y Macao, miembros asociados de la Organización Marítima Internacional. UN 4- ومثل بمراقب كل من إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص التابع للصين وماكاو، وهما عضوان منتسبان للمنظمة البحرية الدولية.
    4. Estuvieron representados por observadores de Hong Kong (Región Administrativa Especial de China) y Macao, miembros asociados de la Organización Marítima Internacional. UN 4- ومثل بمراقب كل من إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص التابع للصين وماكاو، وهما عضوان منتسبان للمنظمة البحرية الدولية.
    Al contrario de lo que sucede con la Región Administrativa Especial de Hong Kong, donde es necesario promulgar una ley interna para aplicar las convenciones o tratados internacionales, en Macao éstos son directamente aplicables. UN وخلافا لما يحدث في إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص الذي يلزم فيه سن قانون داخلي لتطبيق الاتفاقيات أو المعاهدات الدولية، تنطبق هذه الاتفاقيات أو المعاهدات انطباقا مباشرا على ماكاو.
    El Gobierno decía en su carta al Relator Especial que en la RAE de Hong Kong se respetaban absolutamente la independencia del poder judicial y el estado de derecho. UN وأبلغت الحكومة المقرر الخاص بأن استقلال السلطة القضائية وسيادة القانون مصونان في إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص.
    Australia** Hong Kong, China (RAE) UN إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص التابع للصين
    Hong Kong, China (RAE) UN إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص التابع للصين
    24. Informa a los miembros del Comité que al finalizar el periodo de sesiones anterior recibió una invitación del Gobierno de China para visitar la Región Administrativa Especial de Hong Kong antes del presente período de sesiones. UN 24- وأحاطت الأعضاء علماً بأنها تلقت دعوة من حكومة الصين بعد نهاية الدورة السابقة لزيارة إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص.
    56. Queda aprobada la lista de cuestiones que deben abordarse en relación con el informe inicial de China sobre la Región Administrativa Especial de Hong Kong. UN 56- اعتمدت قائمة القضايا التي سيتم تناولـها بصـدد التقريـر الأولي للصين عن إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص.
    La parte I se refiere a toda China, salvo la Región Administrativa Especial de Hong Kong, y la parte II trata exclusivamente de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. UN يتناول الجزء الأول الصين بأكملها فيما عدا إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص، ويتناول الجزء الثاني إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص وحده.
    Parte I China, excluida la región Administrativa especial de Hong Kong UN الجزء الأول - الصين، فيما عدا اقليم هونغ كونغ الإداري الخاص
    Parte II Región Administrativa especial de Hong Kong UN الجزء الثاني - إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص
    El Gobierno de la RAE de Hong Kong considera que el verdadero propósito de esas disposiciones de la Ley fundamental se encuentra en los documentos a ellas relativos y en los antecedentes de las leyes de inmigración. UN وترى حكومة إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص أن الغرض التشريعي الأصلي مبين في الوثائق المتعلقة بهذين الحكمين من القانون الأساسي وفي سجل صياغة قوانين الهجرة.
    117. Es indudable que la facultad jurisdiccional de los tribunales de la RAE de Hong Kong respecto de la interpretación de la Ley fundamental es limitada. UN 116- وليس ثمة شك في أن السلطة القضائية لمحاكم إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص مقيدة فيما يتعلق بتفسير القانون الأساسي.
    La observadora de la Región Administrativa Especial de Hong Kong aclaró la información que figuraba en su informe acerca de la norma de dos semanas aplicable a los empleados domésticos. UN وأشارت المراقبة عن إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص التابع للصين المعلومات المتعلقة بقاعدة الأسبوعين فيما يخص عاملات المنازل الواردة في تقريرها.
    Durante el pasado año la Secretaría acogió a 15 pasantes, procedentes de Alemania, Bélgica, el Brasil, China, Egipto, los Estados Unidos de América, Italia, Nigeria, la Región Administrativa Especial de Hong Kong (China) y el Perú. UN وخلال العام المنصرم، استضافت الأمانة 15 متمرنا من ألمانيا وإيطاليا والبرازيل وبلجيكا وبيرو والصين ومصـر ونيجيريا والولايات المتحدة الأمريكية وإقليم هونغ كونغ الإداري الخاص للصين.
    37. En esta misma correspondencia el Gobierno transmitió la respuesta detallada del Gobierno de la región Administrativa de Hong Kong (RAS). UN 37- وقدمت الحكومة في الرسالة نفسها الرد المفصل لحكومة إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص.
    c) Las actividades de recaudación de fondos del sector privado que llevó a buen término la Oficina de Hong Kong (RAE, China). UN (ج) وُفق المكتب في إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص التابع للصين في تنفيذ عملية تعبئة للموارد من القطاع الخاص؛
    El examen de dos de los seis informes atraerá especialmente la atención por las circunstancias históricas que rodean a los territorios en cuestión: el informe final de Portugal sobre Macao, que pasará a estar bajo la soberanía china a finales del año, y el primer informe presentado por la República Popular China sobre la Región Administrativa Especial de Hong Kong. UN وإن النظر في اثنين من التقارير الستة سيسترعى اهتماماً خاصاً بسبب الظروف التاريخية المحيطة بالإقليمين المعنيين: التقرير الختامي للبرتغال بشأن ماكاو التي ستعود إلى السيادة الصينية في نهاية العام، والتقرير الأولي المقدم من جمهورية الصين الشعبية بشأن إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص.
    19. En la preparación de las listas de cuestiones se ha dado prioridad a las relativas a la Región Administrativa Especial de Hong Kong y a Macao, que ya están preparadas para ser examinadas. UN 19- واستطرد قائلاً إن الأولوية قد أوليت لإعداد قائمتي القضايا اللتين تتناولان إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص وماكاو، وإن هاتين القائمتين جاهزتان للمناقشة.
    Informe inicial de la República Popular de China sobre la Región Administrativa Especial de Hong Kong (CCPR/C/67/HKSAR/2) UN التقرير الأولي لجمهورية الصين الشعبية بشأن إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص (CCPR/C/67/HKSAR/2)
    Una mujer ocupa el más alto cargo de la administración pública de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, el de Primer Secretario de la Administración. UN وفي الوقت الراهن، تشغل إحدى النساء أعلى منصب وظيفي في الخدمة المدنية بإقليم هونغ كونغ اﻹداري الخاص، وهو منصب كبير أمناء اﻹدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد