| mientes... el único motivo por el que vives es para Ser victima de experimentos. | Open Subtitles | هذا كذب. السببُ في كونكِ حيّةً لحدِ الآن لأنكِ خنزيرةُ تجارب لهم. |
| Pareces saber todo sobre la operación para Ser sólo la dueña de casa. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تعرفين الكثير عن العملية رغم كونكِ مالكة العقار فحسب |
| Nena, ¿no tienes suficientes problemas siendo una mujer afro-americana? | Open Subtitles | عزيزتي، ألا يكفيكِ مشاكلكِ كونكِ إمرأة زنجية؟ |
| Y siendo inútil, sólo buscas depender de otros. | Open Subtitles | و كونكِ عديمة فائدة ، تسعين فقط للتعلق بالآخرين. |
| Ni siquiera le importa que seas lesbiana. | Open Subtitles | إنه حتّى لا يمانع كونكِ شاذّة. |
| No me parece que estés siendo completamente objetiva, Ellen. ¿Qué se supone que significa eso? | Open Subtitles | لست متأكد من كونكِ موضوعية حول هذا الامر |
| No puedo creer que papá y mamá nunca te dijeran que eras adoptada. | Open Subtitles | لا يمكنني أنّ أصدق أنّ أمي و أبي لمّ خبرونى عن كونكِ مُتبناه. |
| ¿alguna vez has pensado que eres tanto una distracción como un recurso en esta campaña? | Open Subtitles | هل فكرتِ انه ربما أنتِ مصدر تشتيت لهذه الحملة أكثر من كونكِ تساعدينها؟ |
| Bueno, ¿por qué debería Estar divorciada Ser diferente de Estar casada con él? | Open Subtitles | حسناً، لماذا كونكِ مطلقة منه لا يختلف عن كونكِ متزوجة منه؟ |
| Debo decir, que para Ser virgen, fuiste realmente muy abierta de mente. | Open Subtitles | ،يجب أن أعترف، رغم كونكِ عذراء إلا أنكِ كنتِ متفتحة |
| Solo digo que nadie te culparía si parases de Ser tan perfecta. | Open Subtitles | لن يلومك أحد على هذا إذا توقفتِ عن كونكِ الأفضل |
| Todavía me acuerdo de ese ensayo que escribiste, el de Ser castigado por vestir shorts. | Open Subtitles | ما زلتُ أتذكر ذلك المقال الذي كتبتهِ عن كونكِ مُعاقبة لأرتدائكِ سروايل قصيرةَ |
| Esperaba algún tipo de dilapidación, y desmantelado, sabes, siendo un alquiler a largo plazo. | Open Subtitles | توقعتأنيكونالمكانفوضوي, كونكِ مستأجرة منذ فترة طويلة |
| siendo del FBI, me imagino que no estás-- | Open Subtitles | كونكِ عميلة في مكتب التحقيقات الفيدرالي أظنأنكِلستِ.. علنيه ؟ |
| Me encanta que seas el único adulto que conozco que sigue desayunando Cookie Crisps. | Open Subtitles | أحب كونكِ البالغة الوحيدة التي أعرفها تأكل البسكوت الهشّ على الإفطار |
| Mira, no sé si es peor que seas mi amiga para que pudieses darle mi sangre a tu madre. | Open Subtitles | أنظري , لا أظن أنّ كونكِ صديقتي قدّ يجلب عليكِ سوءً. لذا يمكنكِ أنّ تعطي والدتكِ من دمائي. |
| Que tú estés aquí es una buena señal. | Open Subtitles | كونكِ هنا علامة جيدة اعتقد بأن جيسي عادت للبيت |
| ¿Y que estés con él no tiene nada que ver con que mi madre fuera expuesta en la reunión de los Halcones Rojos? | Open Subtitles | كونكِ معه ليس لع علاقة بوجود امي في احتماع الصقور الحمر , صحيح ؟ |
| Ser un adulto no es solo hacer cosas que no te permitían hacer cuando eras una niña. | Open Subtitles | كونكِ بالغة ، ليس معناه أن تفعلي الأشياء التي كنتِ ممنوعة عنها عندما كنتِ طفلة |
| Realmente no puedes ocultar el hecho de que eres una fantasma virgen, ¿no? | Open Subtitles | لا يُمكنكِ حقاً إخفاء حقيقة كونكِ شبح عذراء ، صحيح ؟ |
| Estabas tan estresada, recuerdas, por Estar en pre-med. | Open Subtitles | كنتِ متوترة جداً, أتتذكرين؟ بشأن كونكِ طالبة تحضير للطب. |