Deseo recordar a los miembros que el representante de Irlanda informó a la Asamblea esta mañana que el Sr. Kevin Haugh ha decidido retirar su candidatura. | UN | وأود أن أذكر اﻷعضاء بأن ممثل أيرلندا أبلغ الجمعية هذا الصباح بأن السيد كيفين ها قـــرر أن يسحب اسمه من قائمة المرشحين. |
El documento fue preparado por la Sra. Reitz y el Sr. Kevin Bales, Director de Free the Slaves. | UN | وهذه الورقة قد أعدت من طرف السيدة ريتز والسيد كيفين بيلز، مدير منظمة تحرير العبيد. |
Hola. Soy Kevin Allocca, el gerente de tendencias de YouTube; y miro videos de YouTube en forma profesional. | TED | مرحبا. أنا كيفين ألوكا، أنا مدير التوجهات في يوتيوب، وأنا أشاهد فيديوهات اليوتيوب بطريقة احترافية. |
Allie, estoy mirando la fórmula, y si puedo descubrir una manera de cortar la progresión en Kevin... igual que hice con la bacteria corrosiva, yo... | Open Subtitles | الي, انني انظر الى المعادلة. واذا استطعت ان اكتشف شيئاً لكي اوقف تقدم كيفين بنفس الطريقة التي اوقفت بها البكتريا, انا |
Hola, soy Kevin. Sabes lo que hay que hacer, así que hazlo. | Open Subtitles | مرحباً ، هذا كيفين تعلمون ما تفعلونه ، لذا افعلوه |
Kevin, créeme, estas personas son tan esnobs y tú no estás listo. | Open Subtitles | صدقني يا كيفين هؤلاء الناس متغطرسين للغاية وأنت لست مستعداً |
Solía ir allí cuando venía de visita, y Kevin me pedía que me quedara. | Open Subtitles | اعتدت الذهاب لهناك عندما آتي للزيارة وكان كيفين يطلب مني أن أبقى |
Hola, soy Kevin. Sabes lo que hay que hacer, así que hazlo. | Open Subtitles | مرحباً ، هذا كيفين تعلمون ما تفعلونه ، لذا افعلوه |
Kevin, créeme, estas personas son tan esnobs y tú no estás listo. | Open Subtitles | صدقني يا كيفين هؤلاء الناس متغطرسين للغاية وأنت لست مستعداً |
Solía ir allí cuando venía de visita, y Kevin me pedía que me quedara. | Open Subtitles | اعتدت الذهاب لهناك عندما آتي للزيارة وكان كيفين يطلب مني أن أبقى |
Creeme, Kevin, si hubieras visto lo que yo vi, no hay pregunta. | Open Subtitles | صدقني كيفين ، لو أنك رأيت ما رأيت لن ترتاب |
Rutas del TREN CLANDESTINO Es lo que llaman el tren clandestino, Kevin. | Open Subtitles | هذا ما نسميه خط السكة الحديدية تحت الارض يا كيفين |
Créeme, va a tener el partido de su vida. ¡No, Kevin, no! | Open Subtitles | ثق بي سيحظي بمباراة حياته لا , كيفين , لا |
Ahora mismo, tú y yo somos los únicos en esta ciudad que sabemos que Kevin no jugará esta noche. | Open Subtitles | الآن , أنتَ وأنا الوحيدان في المدينة اللذين يعرفان بأن كيفين لا يقدر علي اللعب الليلة |
¿Kevin está jugando? ¿Cuánto tiempo se va que me toque en el viento? | Open Subtitles | كيفين يلعب ؟ نعم إلي متي ستجعلني أعاني من العذاب ؟ |
Desde que volví estoy comiendo muchísimo, pero a Kevin no le importa. | Open Subtitles | منذ أنا رجعت أنا كنت آكل كثيرا لكن كيفين لايمانع |
Te prometo que no armaré un escándalo, Kevin, pero necesito ver a ese hombre, como tú tenías que ver a McClarty. | Open Subtitles | , أعد بأنني لن أسبب ضجة , كيفين , لكنني احتاج لرؤية الرجل فقط مثلك احتجت لرؤية ماكلارتي |
Diría que al menos una vez a la semana Kevin corre de la habitación, gritando que tiene que ir al baño. | Open Subtitles | أنا أَقُولُ على الأقل مرة كل إسبوع، يَستنفذُ كيفين الغرفة، صَيحة التي هو يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ إلى الحمّامِ. |
Cuando Kevin y yo estábamos de novios... había una especie de belleza en los silencios... pero ya no. | Open Subtitles | , عندما كيفين وأنا توددنا لأول مرة , كان هناك نوعا ما من الجمل للصمت |
¿Y ahora qué, Kevin, vas a ponerme un cuchillo en la garganta? | Open Subtitles | , ماذا الآن , كيفين ستحمل سكينة إلى حنجرتي ؟ |
- ¡No hay "nosotros"! ¡No lo hay, negro! - ¡Es nosotros, Kev! | Open Subtitles | انها ليست من اجلنا.يا صاح انها من اجلنا يا كيفين. |
Agregó que vivía con la Sra. Liu Qifen y que tenían un hijo. | UN | وأضاف أيضاً أنه كان يعاشر السيدة ليو كيفين وأن لهما ولداً. |