Bueno, ¿y Cómo sabes que esa es la forma como funciona esta sombra? | Open Subtitles | كيف تعرفين أنّ هذهِ هي الطريقة التي يعمل بها هذا الظل؟ |
Sí, pero ¿cómo sabes que él te llamó si no oíste el mensaje? | Open Subtitles | نعم ،ولكن كيف تعرفين انه اتصل إذا لم تجدي هذه الرسالة |
- A él también le comunicaba. - ¿Cómo lo sabes? Me llamó. | Open Subtitles | ـ هو أيضاً كان على لائحة الأنتظار ـ كيف تعرفين ذلك؟ |
Vale, quizás solo un poco. Pero, ¿cómo lo sabes? | Open Subtitles | حسناً ، ربما قليلاً لكن كيف تعرفين هذا ؟ |
Entonces ¿cómo sabe que le están enviando dinero? | Open Subtitles | اذاً .. كيف تعرفين مقدار هذا المال هل أرسل إليك من قبل مثل هذا المبلغ؟ |
Acabas de decirlo. ¿y Cómo sabes cómo me veo cuando acabo de...? | Open Subtitles | و كيف تعرفين كيف يبدو شكلي بعد ممارسة الجنس ؟ |
Si no sabes los precios, ¿cómo sabes si te están estafando? | Open Subtitles | كيف تعرفين انهم لا يغشونك، اذا لم تكوني تعرفين تكلفة أي شيء؟ |
¿Cómo sabes que no soy uno más? | Open Subtitles | كيف تعرفين أني لستُ شخص مبتز متنكر بهذه الملابس؟ |
¿Y entonces Cómo sabes que no puedes cambiarlo? | Open Subtitles | أذن كيف تعرفين أنكِ لاتستطيعين التغلب عليه؟ |
¿Cómo sabes que es amor, si nunca te has enamorado? | Open Subtitles | كيف تعرفين أنه الحب ما دمت لم تحبي من قبل؟ |
¿Cómo lo sabes? ¿Cómo sabes que no tenía que suceder exactamente así? | Open Subtitles | كيف تعرفين أنه ليس مفترض أن يحصل هكذا ؟ |
¿Cómo lo sabes... si nunca has ido? | Open Subtitles | كيف تعرفين اذا لم تذهبين مطلقاً ؟ |
- Espera, espera. ¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | -إنتظري، إنتظري. كيف تعرفين هذا؟ |
¿Cómo lo sabes? , nunca has estado allí. | Open Subtitles | كيف تعرفين ,انت لم تذهبي هناك. |
No lo recuerdas bien. ¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | و كيف تعرفين هذا , لقد كنت فضيعة |
¿Cómo sabe Ud. que no veo si no puede ver a través de mis ojos? | Open Subtitles | كيف تعرفين أن لا أرى مالم تنظري إلى عيناي |
Sí, había bastante flexión en las extremidades. ¿Cómo sabe tanto? | Open Subtitles | نعم كان هناك تماما قليلا من الإنحناء فى الأطراف كيف تعرفين كثيرا عن هذا ؟ |
- Cómo conoces a mi padre? - De hecho, no lo conozco. | Open Subtitles | كيف تعرفين والدى فى الحقيقه انا لا اعرفه |
Nunca fuiste capaz de tomar una decision... 10 años de facultad, y ni un solo titulo... como sabes que no vas a cambiar de idea con esto también? | Open Subtitles | لم تقدري يوماً على التمسّك بقرار عشر سنوات في الكلية ولا درجة واحدة كيف تعرفين أنِك لن تغيري رأيك في هذا أيضاً؟ |
¿Cómo sabías sobre pasadizos secretos sobre G.D. de todas formas? | Open Subtitles | كيف تعرفين عن الممرات السرية حول جلوبال على أي حال ؟ |
Solo dime. ¿Cómo supiste que le estaba incomodando a ella? | Open Subtitles | فقط اخبريني . كيف تعرفين مالذي يضايقها ؟ |
Si nunca hizo esto antes, ¿cómo lo sabe? | Open Subtitles | ،لو لم تفعلوا هذا مسبقاً كيف تعرفين هذا؟ |
¿Como es qué conoces a Caroline Channing? | Open Subtitles | صديقتي، كارولين تشانينج... كيف تعرفين كارولين تشانينج ؟ |
¿Cómo conoce a la pequeña Harper? | Open Subtitles | كيف تعرفين هاربر الصغيرة ؟ |
¿Y cómo puedes saber qué interesa a los fans a la Ciencia Ficción en la Tierra? | Open Subtitles | إذن , كيف تعرفين مايثير إهتمام المعجبين بالخيال العلمي , على الأرض ؟ |
¿Cómo es que sabes tanto acerca de sueños? | Open Subtitles | كيف تعرفين الكثير حول الأحلام؟ |