ويكيبيديا

    "كيف يتم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Cómo se
        
    • ¿ Cómo es
        
    • como se
        
    • manera en que se
        
    • ¿ Cómo está
        
    • modalidades de
        
    • cómo se hace
        
    • ¿ Cómo funciona
        
    • cómo son
        
    • ¿ Cómo va
        
    • la forma
        
    • la manera
        
    • qué manera se
        
    • las modalidades
        
    • como funciona
        
    Entonces lo que necesitamos saber para abordar este misterio es, en primer lugar, cómo la mente se une al cerebro y segundo, cómo se construye el sí mismo. TED فما نحن في حاجة الى معرفته لمعالجة هذا الغموض هو, اول شيئ كيف وضعت العقول معا في الدماغ و الثاني, كيف يتم بناء النفس.
    Quítate la blusa y muéstrales cómo se trata al mal comportamiento en esta casa. Open Subtitles إخلعي قميصك وأريهم كيف يتم التعامل مع السلوك السيء في هذا المنزل
    ¿Cómo es que los estados de los gatos en lados opuestos del universo pueden entrelazarse en esta forma? TED كيف يتم ذلك وحالتا القطتين على طرفي نقيض من الكون يمكن أن تكون متشابكة بهذه الطريقة؟
    Voy a mostrarle a tu hermano como se hace. Ese es mi pareja. Open Subtitles ولكنِّي سأحاول أن أنالها سأري لأخيكِ كيف يتم ذلك هذا شريكي
    Éstos señalan concretamente la manera en que se registra o mide el cambio en el contexto de un país dado. UN فهذه المؤشرات تحدد كيف يتم تسجيل التقدم أو قياسه في سياق قطري محدد.
    ¿Cómo está dando un pedazo apestando a encadenar una muestra de amistad? Open Subtitles كيف يتم إعطاء قطعة النتن من سلسلة عرض الصداقة ؟
    Los Estados Partes deben indicar también en sus informes las modalidades de separación de los procesados y los condenados y precisar las diferencias entre los regímenes que se aplican a unos y otros. UN وينبغي لتقارير الدول اﻷطراف أن تبين كيف يتم فصل اﻷشخاص المتهمين عن اﻷشخاص المحكوم عليهم وأن توضح كيف تختلف معاملة اﻷشخاص المتهمين عن معاملة اﻷشخاص المحكوم عليهم.
    Indudablemente, ello plantea un interrogante para el futuro: cómo se pueden formular programas de ajuste acordes con el desarrollo sostenible desde el punto de vista ecológico. UN ولا شك في أن السؤال المفتوح التالي سيطرح بشأن المستقبل: كيف يتم تحقيق التوافق بين برامج التكيف الهيكلي وبين التنمية المستدامة ايكولوجيا.
    ¿Cómo se informa a las poblaciones indígenas de esas reuniones? UN كيف يتم إعلام السكان اﻷصليين بهذه الاجتماعات؟
    ¿Cómo se eligen los interesados y de qué manera se garantiza su participación? UN كيف يتم تحديد أصحاب المصلحة وكيف تُكفل مشاركتهم؟
    El mundo contempla y escucha ahora cómo se masacra a niños, mujeres y ancianos en Palestina sin la menor compasión. UN ويرى العالم ويسمع الآن كيف يتم قتل أطفال ونساء وشيوخ فلسطين بلا رحمة.
    Temple cambió las guardias a último momento. Sabes cómo es. Open Subtitles قام تيمبل بتغيير لائحة المناوبة في اللحظة الأخيرة ، تعرفين كيف يتم الأمر
    ¿cómo es que un sujeto como tú no está casado con alguna... no sé... hermosa modelo de traje de baño? Open Subtitles كيف يتم ذلك الرجل مثلك غير متزوج بالفعل لsome- - أنا لا know-- نموذج ملابس السباحة رائع؟
    Mostrémosle a estos vagos como se hace. Open Subtitles لنبين لهؤلاء الملاعين الكسالى كيف يتم الأمر
    Por eso, en el teatro, es tan fundamental la historia, el libro y el lenguaje, contar la historia, la manera en que se cuenta, los mecanismos y métodos que se utilizan, como la historia en sí misma. TED لذلك. في المسرح. كما أن القصة حرجة والكتاب واللغة, طريقة القاء القصة,. كيف يتم نقلها, أيضا فإن الآليات, الطرق المستخدمة, تتساوى مع القصة نفسها
    Bien ¿cómo está construida toda esta circuitería en el cerebro? TED حسنا، كيف يتم تنظيم كل هذه الدوائر المعقدة في المخ؟
    Los Estados Partes deben indicar también en sus informes las modalidades de separación de los procesados y los condenados y precisar las diferencias entre los regímenes que se aplican a unos y otros. UN وينبغي لتقارير الدول اﻷطراف أن تبين كيف يتم فصل اﻷشخاص المتهمين عن اﻷشخاص المحكوم عليهم وأن توضح كيف تختلف معاملة اﻷشخاص المتهمين عن معاملة اﻷشخاص المحكوم عليهم.
    Nunca he lanzado el disco. Quiero ver cómo se hace. Open Subtitles لم ارمى قرص من قبل اود ان اشاهد كيف يتم ذلك
    Hago dos entregas... la primera con 10.000, de prueba... para que vean cómo funciona. Open Subtitles سوف أقوم بتوصيلتان الأولى بـ 10.000 كتجربة ، ليعرفوا كيف يتم الأمر
    ¿Qué pasa con la gente que quiere opinar sobre cómo son controlados? Open Subtitles ماذا عن الناس الذين يريدون صوتا كيف يتم السيطرة عليها؟
    Menos de una semana antes del Día del Árbol. ¿Cómo va eso? Open Subtitles أقل من أسبوع قبل يوم الشجرة. كيف يتم ذلك ذاهب؟
    También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar. UN وأعربوا أيضا عن قلقهم من الطريقة التي يتم بها تحصين الجنود الأطفال، والأهم من ذلك هو كيف يتم منع تجنيد هؤلاء الأطفال في المقام الأول.
    La Tercera Comisión está debatiendo la manera de forjar un concepto unánime de los derechos humanos, así como una estructura para promoverlos. UN وأضاف أن اللجنة الثالثة تناقش كيف يتم التعبير عن نظرة اجتماعية لحقوق الإنسان، فضلاً عن كيان لتعزيز هذه الحقوق.
    Vale, quiero saber como funciona esto exactamente. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف يتم الأمر حرفياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد