ويكيبيديا

    "كيف يجري الأمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Cómo va
        
    • cómo funciona esto
        
    • cómo es
        
    • Cómo va todo
        
    • como funciona
        
    • ¿ cómo te va
        
    • ¿ Qué tal va
        
    • Cómo va eso
        
    • ¿ Cómo les va
        
    ¿Cómo va con esas hojas de emblaje? Open Subtitles كيف يجري الأمر مع تلك الإيصالات؟
    Ya sabes cómo va esto. Nunca eres demasiado cuidadoso. Open Subtitles انت تعرف كيف يجري الأمر لا يمكنك أن تبالغ في الحذر
    Así que supongo que vamos, eh, vamos a ver cómo va entonces? Open Subtitles إذاً أعتقد أننا سنرى كيف يجري الأمر إذاً؟
    Déjame contarte cómo funciona esto. Devuélvele la broma a un hermano. Open Subtitles دعني أشرح لك كيف يجري الأمر قم بمقلب لأخاك
    Ya sabes cómo es. Si estamos tranquilos, ellos quedan tranquilos. Open Subtitles تعرف كيف يجري الأمر إن تصرفنا بهدوء فسيتصرفون بهدوء
    ¿Cómo va todo ahí? Open Subtitles كيف يجري الأمر بالداخل؟
    como funciona. Open Subtitles انقلب حظه أنا أعرف كيف يجري الأمر
    Inténtalo por una semana y ve cómo te va. Open Subtitles فقط لنجرب هذا لأسبوع ونرى كيف يجري الأمر
    ¿Qué tal va la quimio? Open Subtitles حسنـــاً ، كيف يجري الأمر مع العلاج الكيميائــي ؟
    Hola, Sr. FBI. ¿Cómo va, colega? Open Subtitles سيد مباحث فدرالية، كيف يجري الأمر هناك يا صاح؟
    ¿Cómo va lo de las personas desaparecidas? Open Subtitles كيف يجري الأمر مع... بلاغات الأشخاص المفقودين؟
    ¿Cómo va la mujer con amnesia? Open Subtitles كيف يجري الأمر مع المجهولة؟
    ¿Cómo va lo de la investigación? Open Subtitles كيف يجري الأمر مع التحقيق وكل شيء؟
    Ponlo boca abajo. ¿Cómo va por el otro lado? Open Subtitles ضع الروافع , كيف يجري الأمر من الداخل ؟
    - podría haber necesitado algo de discusión. - Ya sabes cómo va esto, Diane. Open Subtitles ذلك يحتاج إلى بعض النقاش - (تعلمين كيف يجري الأمر (دايان -
    Eh, ¿cómo va la demo? Open Subtitles كيف يجري الأمر مع العرض التجريبي ؟
    Aún no entiende cómo funciona esto, ¿no? Open Subtitles لازلتَ لا تفهم كيف يجري الأمر أليس كذلك ؟
    No tienes ni idea de cómo funciona esto, ¿verdad? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كيف يجري الأمر, أتعرف؟
    Ya saben cómo es. Quieres una esposa, pero sólo a medio tiempo. Open Subtitles تعلم كيف يجري الأمر ، تحتاج لزوجة ولكن تحتاجها لنصف الوقت فقط
    ¿Cómo va todo afuera? Open Subtitles كيف يجري الأمر هناك؟
    Bueno. Cualquier niño que vio la vida de un insecto sabe como funciona. Open Subtitles طبعاً، سيعرف أيّ طفل شاهد فيلم (أباغ لايف) كيف يجري الأمر.
    ¿Cómo te va con el teléfono de la víctima? Open Subtitles كيف يجري الأمر مع هاتف الضحية؟
    ¿Qué tal va tu libro? Open Subtitles اذاً، كيف يجري الأمر مع كتابك؟
    ¿Cómo va eso? Open Subtitles كيف يجري الأمر ؟
    Dime, ¿cómo les va con la terapia de pareja? Open Subtitles كيف يجري الأمر مع مستشارة الأزواج ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد