¿Cómo es que alguien, llegó aquí, entró, salió y nadie dijo nada, dos veces? - Vamos. - Él nunca se fue. | Open Subtitles | كيف يعقل ان احداً جاء هنا ودخل ورحل ولم يقل احد شيئاً مرتين إمضِ إنه لم يغادر ابداً |
Cómo es que el día más bello se pierde y se va | Open Subtitles | كيف يعقل أنّ أسعد يوم في حياتي هو حزين جدا؟ |
¿Cómo es que hace una hora, tenía el sujetador de una niña de 16 años en mi mano? | Open Subtitles | حقاً؟ كيف يعقل فقبل ساعة كانت في يدي صدرية لفتاة تبلغ من العمر السادسة عشر؟ |
¿Cómo puede ser que? No esas cosas mueren millones de años atrás? | Open Subtitles | كيف يعقل هذا، الم تمت هذه الاشياء منذ ملايين السنين؟ |
Llegué a conocer tecnologías de vanguardia y pensé: "¿Cómo puede ser que no haya herramientas informáticas para crear libros en Braille? | TED | تعرفت على التكنولوجيا المتطورة ثم قلت لنفسي، كيف يعقل ألا تتواجد تكنولوجيا لخلق كتب بلغة برايل؟ |
Señor Ehlert, ¿como es que soy la única a la que piden hacer café? | Open Subtitles | سيد إلهرت كيف يعقل أني الوحيدة الذي تطلب منه إعداد القهوة؟ |
¿Cómo es que no hay cámaras de seguridad en sitio grande cono este? | Open Subtitles | كيف يعقل انك لا تملك كاميرات مراقبة في مكان كهذا فالغبي يجب عليه فعل هذا |
¿Cómo es que no hay cámaras de seguridad en sitio grande cono este? | Open Subtitles | كيف يعقل انك لا تملك كاميرات مراقبة في مكان كهذا فالغبي يجب عليه فعل هذا |
Tiene el día libre, cariño. ¿Cómo es que tú no lo sabes? | Open Subtitles | إنه في إجازة اليوم ياعزيزتي كيف يعقل أنك لاتعرفين ذلك ؟ |
¿Cómo es que no estás ayudando a mamá y papá con la función? | Open Subtitles | كيف يعقل أنك لا تساعد أمي وأبي في العرض؟ |
¿Cómo es posible que no conozca las citas de papá? | Open Subtitles | إذن، كيف يعقل أنني لا أقابل من يواعدهن أبي؟ |
! ¿pero cómo es eso posible? | Open Subtitles | لقد شعرت أنها استيقظت من تلقاء نفسها لكن كيف يعقل هذا ؟ |
¿Cómo es que soy la única que no hace nada en el día de San Valentín? | Open Subtitles | كيف يعقل أني الوحيدة التي لم تتغازل في يوم الحب؟ |
¿Cómo es que el Grupo Shinhwa posee tantas cosas? | Open Subtitles | كيف يعقل بأن شينهوا تمتلك العديد من تلك الأشياء؟ |
Pero Douglas Silverman desapareció hace 2 días. ¿Cómo es que nadie haya llamado? | Open Subtitles | لكن دوغلاس سيلفرمان كان مفقودا منذ يومين كيف يعقل ان أحدهم لم يتصل؟ |
Cinco segundos en el reloj. ¿Cómo es posible que un hombre sea bendecido con tanta habilidad? | Open Subtitles | خمس ثواني متبقية كيف يعقل لرجل واحد ان يكون منعم عليه بهذا الكم من الموهبة؟ |
¿Cómo puede ser? | Open Subtitles | و لكن لا يوجد شيء هنا عن كيفية تحطيمه . كيف يعقل هذا ؟ |
¿Cómo puede ser que me respeten en todas partes excepto en mi casa? | Open Subtitles | كيف يعقل ان انال الاحترام في كل مكان... عدا منزلي؟ ... |
¿Cómo puede ser que una persona joven como tú no conozca la moda? | Open Subtitles | كيف يعقل أن لا تعرف شابة مثلك ماهو شائع؟ |
¿Como es que eso no funciono? | Open Subtitles | كيف يعقل ألا ينجح ذلك؟ |
¿Cómo podría yo estar detrás de todo el dolor de todo crimen, si ni siquiera existo? | Open Subtitles | كيف يعقل أن يكون وراء كل هذه الألم كل الجرائم بدون أن يكون موجود أصلا |