¿Y cómo es eso posible? No podríamos haber hecho eso, eso no podría haber sido hace 5 años, incluso. | TED | كيف يكون هذا ممكنًا؟ نحن لم نكن قادرين، هذا لم يكن موجود منذ خمسة أعوام. |
Puedo ser yo mismo por completo. No tienes idea de cómo es eso. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون نفسي كلياً ، ليس لديكِ فكرة كيف يكون هذا اللأمر |
Nos golpearon por un tren y estamos... de pie aquí. ¿Cómo es eso posible? | Open Subtitles | لقد صدمنا قطار، وها نحن واقفان هنا كيف يكون هذا ممكنًا؟ |
Así, damas y caballeros, ¿cómo es esto posible? | TED | لذا سيداتي وسادتي، كيف يكون هذا ممكنًا؟ |
¿Cómo puede ser posible? Déjenme ponerles un ejemplo. | TED | كيف يكون هذا ممكنا؟ دعوني أمدّكم بمثال. |
Muy bien, profesor Hawking, dígame en su voz robótica por qué es científicamente posible. | Open Subtitles | اخبرني بصوتك الآلي كيف يكون هذا ممكن علمياً |
Cuando la mitad de Cachemira está ocupada por Pakistán, ¿cómo es posible? Un referéndum necesita incluir a todo Cachemira, | Open Subtitles | عندما نِصْف كشمير محتلّةُ مِن قِبل باكستان، كيف يكون هذا محتمل؟ |
Nos golpearon por un tren y estamos de pie aquí. ¿Cómo es eso posible? | Open Subtitles | لقد صدمنا قطار، وها نحن واقفان هنا كيف يكون هذا ممكنًا؟ |
¿Quiero decir que, cómo es eso posible? | Open Subtitles | كيف يكون هذا ممكنا؟ حسنا حسنا |
Es una mujer obstinada, pero ya sabes cómo es eso. | Open Subtitles | إنها إمرأة عنيدة، تعرف كيف يكون هذا |
Me duele hasta el pelo. ¿Cómo es eso posible? | Open Subtitles | شعرى يؤلمنى كيف يكون هذا ممكنا ؟ |
¿y cómo es eso un castigo? | Open Subtitles | كيف يكون هذا عقاب ؟ |
Bueno, ¿cómo es eso siquiera posible? | Open Subtitles | كيف يكون هذا ممكنًا حتى؟ |
¿Cómo es esto posible? Bueno, ¿podría ser que el cerebro de Gwen está tan cableado para resolver que descodifica mensajes ocultos? | TED | كيف يكون هذا ممكنًا؟ حسنًا، من الممكن أن عقل غوين متعلق جدًا بإيجاد الحل أنها تفك شفرة رسائل مخفية؟ |
Qué... ¿cómo es esto culpa mía? Oye. | Open Subtitles | كيف يكون هذا خطأي؟ في صباح ذلك اليوم مرحبا |
No entiendo, señor Presidente. ¿Cómo es esto posible? | Open Subtitles | لا أفهم سيدي الرئيس، كيف يكون هذا ممكناً؟ |
¿Cómo puede ser esto mejor que lo que planee? | Open Subtitles | كيف يكون هذا افضل من الليلة التي خططت لها.. |
Lo entiendo, ¿pero por qué es genial? | Open Subtitles | لقد اصيبت بها لكن كيف يكون هذا الامر جيد |
Mucha coordinación sin comunicación. ¿Cómo es posible? | Open Subtitles | تنسيق كثير من دون اتصال، كيف يكون هذا ممكناً؟ |
¿Cómo es que esto es mi letra si no recuerdo haberlo escrito? | Open Subtitles | كيف يكون هذا خطّ يدي إن كنتُ لا أذكر أنّي كتبتُه؟ |
¿Cómo se diferencia eso de la charla que diste? | TED | كيف يكون هذا مختلفا من الحديث الذي ألقيته؟ |
Estaba indignado que, ¿por qué esto es lo mejor que podemos ofrecer? | TED | كنت غاضبا جدا لأنه، كيف يكون هذا هوأفضل ما يمكن أن نقدمه؟ |
Te he visto en mis sueños. ¿Cómo puede ser eso posible si nunca te había visto antes? | Open Subtitles | أنت كنت تظهر في أحلامي كيف يكون هذا ممكناً حينما أنا لم أرك من قبل ؟ |
- ¿Cómo es que el aprendizaje? | Open Subtitles | كيف يكون هذا تعلماً ؟ |
Se pregunta si, en caso de que la policía esté implicada en una denuncia de ese tipo, ese equipo incluiría también a oficiales de policía y de ser así, cómo podría la investigación ser independiente. | UN | وفي حالة ما إذا كانت الشرطة متورطة في هذه الاتهامات، هل من الممكن أن يشارك ضباط شرطة في فريق التحقيق، وإذا كان الأمر كذلك، كيف يكون هذا التحقيق مستقلا إذن. |