Producción de un promedio de 200 kW por hora durante 7 horas por día por los 700 paneles fotovoltaicos instalados en la Base de Apoyo en Valencia. | UN | إنتاج ما متوسطه 200 كيلو واط في الساعة لمدة 7 ساعات يوميا عن طريق 700 لوحة كهروضوئية مثبتة في قاعدة الدعم، في فالنسيا. |
Transmisores aumentados de 2 kW a 5 kW | UN | أجهزة إرسال معزّزة من 2 كيلو واط إلى 5 كيلو واط |
La carga máxima de electricidad es de sólo 96 kW, en comparación con el máximo tradicional de 280 kW. | UN | وتبلغ ذروة حمولة الكهرباء 96 كيلو واط ساعة فقط، مقارنة بـ 280 كيلو واط ساعة في الذروة التقليدية. |
Hasta la fecha se han instalado y se utilizan en Dekemhare y Gahro bombas de agua con 8 kilovatios de energía eólica. | UN | وحتى الآن تم إنشاء 8 مضخات مياه بقدرة 1 كيلو واط تعمل بالطاقة الهوائية وبدأ استخدامها في ديكيمهار وغاهرو. |
Además, se están construyendo 28 unidades de generación de energía nuclear, con una capacidad total de 31.400.000 kilovatios. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك 28 وحدة نووية لتوليد الكهرباء قيد الإنشاء بقدرة كلية تبلغ 000 400 31 كيلو واط. |
Se ha previsto un proyecto experimental de gasificadores de biomasa, que suministraría 25 kW a las comunidades locales de Ndola. | UN | ومن المزمع تنفيذ مشروع تجريبي لإنتاج الغاز الحيوي سيزود المجتمعات المحلية في ندولا بقدرة كهربائية تبلغ 25 كيلو واط. |
El consumo promedio de una casa es de 1250 kW al mes. | Open Subtitles | إنها 22 , متوسط المنزل يستهلك حوالي 1200 ساعة كيلو واط شهرياً |
3. Densidad de potencia superior a 700 kW/m3 de volumen paralelepipédico; | UN | 3 - أن تزيد كثافة الطاقة عن 700 كيلو واط/ متر مكعب من حجم الصندوق؛ |
En el caso de Zambia se construyó una central hidroeléctrica de 100 kW en la provincia de Shiwang ' andu, así como una minirred solar de 60 kW para abastecer a la comunidad de Mpanta. | UN | ففي حالة زامبيا، أنشئت محطة كهرمائية بقدرة تبلغ 100 كيلو واط في مقاطعة شيوانغ أندو، فضلا عن شبيكة للطاقة الشمسية بقدرة تبلغ 60 كيلو واط لتزويد منطقة مبانتا بالكهرباء. |
El R717 se utiliza de manera bastante generalizada, en capacidades que van desde los 250 kW hasta escalas muy amplias o industriales ( > 1 MW). | UN | ويُستخدم المركب R-717 على نطاق واسع إلى حد ما بطاقات تتراوح من 250 كيلو واط إلى طاقات عالية/صناعية (تزيد عن 1 ميغاواط). |
8.A.2. l. Hélices de elevación con potencias nominales superiores a 400 kW y diseñadas especialmente para vehículos con efecto de superficie incluidos en los artículos 8.A.1.f. o 8.A.1.g.; | UN | ل- المحركات الرافعة المروحية التي تبلغ طاقتها أكثر من 400 كيلو واط والمصممة خصيصا للمركبات المستندة إلى وساد هوائي المشمولة بالبند 8-ألف-1-و أو البند 8-ألف-1-ز؛ |
2. Palas de hélice o turbopropulsores de " materiales compuestos " ( " composites " ) capaces de absorber más de 2.000 kW a velocidades de vuelo superiores a Mach 0,55; | UN | 2 - ريش المراوح أو المراوح الدافعة المصنوعة من مواد " مركبة " والقادرة على استيعاب ما يزيد عن 2000 كيلو واط عندما تفوق سرعة الطيران 0.55 ماخ؛ |
2. Potencia de salida global superior a 750 kW según las normas 80/1269/CEE, ISO 2534 o sus equivalentes nacionales; y | UN | 2 - أن يزيد إجمالي خرج الطاقة عن 750 كيلو واط بالاستناد إلى مقياس الجماعة الاقتصادية الأوروبية 80/ 1269، أو مقياس المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس 2534، أو ما يوازي ذلك بالمقاييس الوطنية؛ |
Un instrumento que se puede utilizar para ello es una estructura de tarifas diferenciadas, a saber, que los primeros 50 a 100 kW/h consumidos se facturen a menos del costo y que cada tramo subsiguiente de consumo se cobre a tasas más altas. | UN | ومن بين الأدوات في هذا الصدد استخدام هياكل تعريفية مختلفة: أي يمكن بيع أول 50-100 كيلو واط/ساعة تم استهلاكها بسعر أقل من التكلفة وفرض سعر أعلى على الاستهلاك بعد ذلك. |
La instalación de luces LED además de sensores para el apagado automático de luces durante las horas de inactividad traerá consigo un ahorro de 14 kW/h por día. | UN | يُتوقع أن يؤدي تركيب أنوار ذات صمام ثنائي ضواء في المرافق وإضافة مستشعرات لإطفاء الأنوار آليا في غير أوقات الحركة إلى تحقيق وفورات تبلغ 14 كيلو واط/ساعة يوميا. |
i. Reactor fuente de neutrones en miniatura de 30 kW (90,2% de uranio muy enriquecido con una carga total de 239 u < 1kg) (Comisión de Energía Atómica); | UN | ' 1` مفاعل المصدر النيوتروني الصغير طاقته 30 كيلو واط (90.2 في المائة يورانيوم عالي التخصيب على ألا تزيد الحمولة الإجمالية لنظير اليورانيوم - 239 على كيلوغرام واحد)؛ لجنة الطاقة الذرية الغانية؛ |
978. En el complejo de pozos de agua de Namar no sólo estaban las bombas de agua, sino también un generador de 180 kW, un tanque de combustible, un tanque de cloración, edificios y equipo conexo. | UN | 978- ولم يكن مجمَّع آبار نمر يضم آلات للضخ فقط، وإنما كان يحوي مولِّداً كهربائياً أيضاً (180 كيلو واط)، ومخزناً للوقود، ووحدة لمعالجة الأحواض بالكلور، ومباني ومعدات ذات صلة. |
Además, se están construyendo 28 unidades de generación de energía nuclear, con una capacidad total de 31.400.000 kilovatios. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك 28 وحدة نووية لتوليد الكهرباء قيد الإنشاء بقدرة كلية تبلغ 000 400 31 كيلو واط. |
30, 10 y 5 kilovatios instalados en Berasole, Eddi, Rahaita, Beilul y Gahro | UN | إنشاء 30 و10 و5 كيلو واط في بيراسول وإيدي وراهيتا وبلول وغاهرو |
Así es, y con este generador podré producir10,5 kilovatios hora por día. | Open Subtitles | نعم.. وبهذا المولد سأكون قادراً على إنتاج 10،5 كيلو واط \ساعة يوميا |
Estoy tratando de ver cuánto le toma a un laser de oxígeno ionizado de 500 kilowatts calentar mi sopa de vaso. | Open Subtitles | أحاول أن أرى كم يأخذ 500 كيلو واط من ليزر يوديد الأكسجين من وقت لتسخين طبقي مكرونة |
En 2002 se economizaron 473.062 kWh; en 2003 se ahorró en promedio un 27,6% de energía. | UN | وفيما يتعلق بعام 2002، تحققت وفورات قدرها 062 473 كيلو واط في الساعة؛ وتحقق لعام 2003 متوسط وفورات في الطاقة قدره نحو 27.6 في المائة. |
Y ya está en desarrollo una celda de cuatro kilovatios-hora | TED | ثم حصلنا على خلية ستظهر قريبا بقدرة أربعة كيلو واط - ساعة. |