"كيلو واط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • kW
        
    • kilovatios
        
    • kilowatts
        
    • kWh
        
    • kilovatios-hora
        
    Producción de un promedio de 200 kW por hora durante 7 horas por día por los 700 paneles fotovoltaicos instalados en la Base de Apoyo en Valencia. UN إنتاج ما متوسطه 200 كيلو واط في الساعة لمدة 7 ساعات يوميا عن طريق 700 لوحة كهروضوئية مثبتة في قاعدة الدعم، في فالنسيا.
    Transmisores aumentados de 2 kW a 5 kW UN أجهزة إرسال معزّزة من 2 كيلو واط إلى 5 كيلو واط
    La carga máxima de electricidad es de sólo 96 kW, en comparación con el máximo tradicional de 280 kW. UN وتبلغ ذروة حمولة الكهرباء 96 كيلو واط ساعة فقط، مقارنة بـ 280 كيلو واط ساعة في الذروة التقليدية.
    Hasta la fecha se han instalado y se utilizan en Dekemhare y Gahro bombas de agua con 8 kilovatios de energía eólica. UN وحتى الآن تم إنشاء 8 مضخات مياه بقدرة 1 كيلو واط تعمل بالطاقة الهوائية وبدأ استخدامها في ديكيمهار وغاهرو.
    Además, se están construyendo 28 unidades de generación de energía nuclear, con una capacidad total de 31.400.000 kilovatios. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك 28 وحدة نووية لتوليد الكهرباء قيد الإنشاء بقدرة كلية تبلغ 000 400 31 كيلو واط.
    Se ha previsto un proyecto experimental de gasificadores de biomasa, que suministraría 25 kW a las comunidades locales de Ndola. UN ومن المزمع تنفيذ مشروع تجريبي لإنتاج الغاز الحيوي سيزود المجتمعات المحلية في ندولا بقدرة كهربائية تبلغ 25 كيلو واط.
    El consumo promedio de una casa es de 1250 kW al mes. Open Subtitles إنها 22 , متوسط المنزل يستهلك حوالي 1200 ساعة كيلو واط شهرياً
    3. Densidad de potencia superior a 700 kW/m3 de volumen paralelepipédico; UN 3 - أن تزيد كثافة الطاقة عن 700 كيلو واط/ متر مكعب من حجم الصندوق؛
    En el caso de Zambia se construyó una central hidroeléctrica de 100 kW en la provincia de Shiwang ' andu, así como una minirred solar de 60 kW para abastecer a la comunidad de Mpanta. UN ففي حالة زامبيا، أنشئت محطة كهرمائية بقدرة تبلغ 100 كيلو واط في مقاطعة شيوانغ أندو، فضلا عن شبيكة للطاقة الشمسية بقدرة تبلغ 60 كيلو واط لتزويد منطقة مبانتا بالكهرباء.
    El R717 se utiliza de manera bastante generalizada, en capacidades que van desde los 250 kW hasta escalas muy amplias o industriales ( > 1 MW). UN ويُستخدم المركب R-717 على نطاق واسع إلى حد ما بطاقات تتراوح من 250 كيلو واط إلى طاقات عالية/صناعية (تزيد عن 1 ميغاواط).
    8.A.2. l. Hélices de elevación con potencias nominales superiores a 400 kW y diseñadas especialmente para vehículos con efecto de superficie incluidos en los artículos 8.A.1.f. o 8.A.1.g.; UN ل- المحركات الرافعة المروحية التي تبلغ طاقتها أكثر من 400 كيلو واط والمصممة خصيصا للمركبات المستندة إلى وساد هوائي المشمولة بالبند 8-ألف-1-و أو البند 8-ألف-1-ز؛
    2. Palas de hélice o turbopropulsores de " materiales compuestos " ( " composites " ) capaces de absorber más de 2.000 kW a velocidades de vuelo superiores a Mach 0,55; UN 2 - ريش المراوح أو المراوح الدافعة المصنوعة من مواد " مركبة " والقادرة على استيعاب ما يزيد عن 2000 كيلو واط عندما تفوق سرعة الطيران 0.55 ماخ؛
    2. Potencia de salida global superior a 750 kW según las normas 80/1269/CEE, ISO 2534 o sus equivalentes nacionales; y UN 2 - أن يزيد إجمالي خرج الطاقة عن 750 كيلو واط بالاستناد إلى مقياس الجماعة الاقتصادية الأوروبية 80/ 1269، أو مقياس المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس 2534، أو ما يوازي ذلك بالمقاييس الوطنية؛
    Un instrumento que se puede utilizar para ello es una estructura de tarifas diferenciadas, a saber, que los primeros 50 a 100 kW/h consumidos se facturen a menos del costo y que cada tramo subsiguiente de consumo se cobre a tasas más altas. UN ومن بين الأدوات في هذا الصدد استخدام هياكل تعريفية مختلفة: أي يمكن بيع أول 50-100 كيلو واط/ساعة تم استهلاكها بسعر أقل من التكلفة وفرض سعر أعلى على الاستهلاك بعد ذلك.
    La instalación de luces LED además de sensores para el apagado automático de luces durante las horas de inactividad traerá consigo un ahorro de 14 kW/h por día. UN يُتوقع أن يؤدي تركيب أنوار ذات صمام ثنائي ضواء في المرافق وإضافة مستشعرات لإطفاء الأنوار آليا في غير أوقات الحركة إلى تحقيق وفورات تبلغ 14 كيلو واط/ساعة يوميا.
    i. Reactor fuente de neutrones en miniatura de 30 kW (90,2% de uranio muy enriquecido con una carga total de 239 u < 1kg) (Comisión de Energía Atómica); UN ' 1` مفاعل المصدر النيوتروني الصغير طاقته 30 كيلو واط (90.2 في المائة يورانيوم عالي التخصيب على ألا تزيد الحمولة الإجمالية لنظير اليورانيوم - 239 على كيلوغرام واحد)؛ لجنة الطاقة الذرية الغانية؛
    978. En el complejo de pozos de agua de Namar no sólo estaban las bombas de agua, sino también un generador de 180 kW, un tanque de combustible, un tanque de cloración, edificios y equipo conexo. UN 978- ولم يكن مجمَّع آبار نمر يضم آلات للضخ فقط، وإنما كان يحوي مولِّداً كهربائياً أيضاً (180 كيلو واط)، ومخزناً للوقود، ووحدة لمعالجة الأحواض بالكلور، ومباني ومعدات ذات صلة.
    Además, se están construyendo 28 unidades de generación de energía nuclear, con una capacidad total de 31.400.000 kilovatios. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك 28 وحدة نووية لتوليد الكهرباء قيد الإنشاء بقدرة كلية تبلغ 000 400 31 كيلو واط.
    30, 10 y 5 kilovatios instalados en Berasole, Eddi, Rahaita, Beilul y Gahro UN إنشاء 30 و10 و5 كيلو واط في بيراسول وإيدي وراهيتا وبلول وغاهرو
    Así es, y con este generador podré producir10,5 kilovatios hora por día. Open Subtitles نعم.. وبهذا المولد سأكون قادراً على إنتاج 10،5 كيلو واط \ساعة يوميا
    Estoy tratando de ver cuánto le toma a un laser de oxígeno ionizado de 500 kilowatts calentar mi sopa de vaso. Open Subtitles أحاول أن أرى كم يأخذ 500 كيلو واط من ليزر يوديد الأكسجين من وقت لتسخين طبقي مكرونة
    En 2002 se economizaron 473.062 kWh; en 2003 se ahorró en promedio un 27,6% de energía. UN وفيما يتعلق بعام 2002، تحققت وفورات قدرها 062 473 كيلو واط في الساعة؛ وتحقق لعام 2003 متوسط وفورات في الطاقة قدره نحو 27.6 في المائة.
    Y ya está en desarrollo una celda de cuatro kilovatios-hora TED ثم حصلنا على خلية ستظهر قريبا بقدرة أربعة كيلو واط - ساعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus