ويكيبيديا

    "كُلّنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos
        
    Porque dejamos que el conflicto entre dos personas o quizá tres, se convierta en una guerra entre todos. Open Subtitles سَأُخبرُكم بالسبب لأننا تَركنَا نزاع بين شخصين أَو رُبَّمَا ثلاثة أشخاصِ يُصبح حرب يتَضمننا كُلّنا.
    Pero ella se volvió parte de la historia e instauró esta idea de que todos deberíamos tener acceso a la educación. TED لكنها أصبحت جزء من التاريخ وأفتتحت هذه الفكرة بأننا كُلّنا يجب أن نحصل على فرصة في التعليم.
    El año pasado nos arrestaron a todos y nos metieron a la cárcel. Open Subtitles كمظاهرة إجراءِ شرطةِ هذه السَنَةِ؟ السَنَة الماضية، إعتقلوا كُلّ شخصَ فوق رتبةِ النقيب وَضعَنا كُلّنا في السجنِ.
    En realidad aquí todos estamos bien Muy bien Open Subtitles في الحقيقة كلنا بخير هنا. على كل مل يرام كُلّنا نَحتاجُ بركاتك
    Y Dell se casará con papi y cuidará de todos nosotros. Open Subtitles وديل سَتَتزوّجُ أبَّي وتَعتني بنا كُلّنا
    todos sufrimos daños durante esos años. Open Subtitles كُلّنا تحمّلنا الأضرار أثناء تلك السنوات
    Es demasiado malo. Escupidor está tan dolido, que nos dejó a todos plantados. Open Subtitles أنه فقط سيئ جداً.بأن سبيتير بُكِى جداً، لقد تركنا كُلّنا نَحْصلُ على تعهد.
    - Tener alcohol para una fiesta es una violación de tu casa, nos va a afectar a todos. Open Subtitles تَعلم، بأن تهرّيب مشروب كحولي للحفلة أنه لَيسَ فقط إنتهاك منك، أنه سَيَعكسُ بشكل سيئ علينا كُلّنا.
    - Tus actos podrían tener repercusiones. - Repercusiones, eso nos afectará a todos. Open Subtitles أفعالكَ سَتَجْلبُ علينا نتائجَ نتائجَ سَتؤثّرُ علينا كُلّنا
    El verdadero Dios lo sabe todo y nos guía a todos. Open Subtitles لإله واحد حقيقي يعرفنا كُلّنا ويُوجّهُنا
    Tarde o temprano, todos nosotros cruzamos ese camino. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً، كُلّنا يَعْبرُ الدجاجُ الطريقَ.
    todos extrañamos nuestra patria aquí, en este extraño lugar. Open Subtitles كُلّنا نتوقُ لِأوطانِنا في هذا المكان الغريب
    No, lo que sé es que si llevas esto a juicio, nos va a costar a todos mucho más que dinero. Open Subtitles لا، ما أَعْرفُه أنه إذا أخُذْت هذا إلى المحاكمة سَيُكلّفُنا كُلّنا أكثر بكثيرِ مِنْ المالِ
    todos somos descendientes del primer varón y mujer humanos, la gente de la Biblia los llama Adán y Eva. Open Subtitles كُلّنا جئنا من نسل أوّل إنسان ذكر وإنسان أُنثى واللذان يسمّيهما الكتاب المقدس بآدم وحوّاء
    todos lo sabíamos cuando nos alistamos. Open Subtitles كُلّنا نعلم ذلك حينما إلتحقنا بالأكاديميّة.
    todos iremos si fallas Katya. Open Subtitles كُلّنا سنذهب إلى الجحيم إذا فشلتما يا كاتيا.
    todos somos monstruos, estimada señora, atormentados por nuestro pasado o nuestro presente, Open Subtitles ..كُلّنا وحوش يا عزيزتي مُطاردين من قِبل ماضينا , أو حاضرنا
    Y Stork. todos pensábamos que Stork tenía alguna lesión cerebral. Open Subtitles وكذلك "ستوك" هنا كُلّنا اعتقدنا بأنّ لدى "ستوك" دماغاً متَضرّرَ
    Júrenme que si no está muerto volveremos todos. Open Subtitles أقسمْ لي انة لو مش موت هنرجع كُلّنا
    Cuando nos conocimos éramos todos, bueno, unos perdedores. Open Subtitles كُنّا،كويسين نحن كُنّا كُلّنا خاسرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد