ويكيبيديا

    "كُلّ شخصِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todo el mundo
        
    • de todos
        
    • Todos están
        
    • que todos
        
    • todo mundo
        
    • a cualquiera
        
    • todos los que
        
    • si todos
        
    Tengo una estrategia muy clara que me gustaría compartir con todo el mundo hoy. Open Subtitles عِنْدي إستراتيجية واضحة جداً والتي أَحْبُّ أن أشاركها اليوم مَع كُلّ شخصِ
    Tal parece que todo el mundo busca oro, por aquí. Open Subtitles يَبْدو كما لو أن كُلّ شخصِ سَمعَ عن الذهبِ هنا
    Yo soy italiana también como todo el mundo aquí en Marsella. Open Subtitles أَنا إيطاليُة أيضاً مثل كُلّ شخصِ هنا في مارسيليا
    Y en aquella época había un gran temor en la mente de todos, del terror rojo, el terror comunista. Open Subtitles وفي ذلك الوقت كان هناك خوف عظيم لدى كُلّ شخصِ ، من الإرهابِ الأحمرِ، الإرهاب الشيوعي
    Quiero escuchas telefónicas y registros de todos los empleados, para ayer. Open Subtitles أُريدُ طلباتَ التصنّت على الهاتفِ، أوامر تفتيش على كُلّ شخصِ عَملَ هنا.
    Todos están esperando conocer a mi nuevo llamado hermano. Open Subtitles إنتظر كُلّ شخصِ لرُؤية المدعو َخّي الجديد
    Estoy harta de que todo el mundo me juzgue. Open Subtitles أَنا مُتعِبه مِنْ كُلّ شخصِ يملي علي قرارته
    todo el mundo quiere tajada, Frank. Open Subtitles حاجات كُلّ شخصِ في العملِ، الحقّ، فرانك؟
    ¿Por qué no podemos ir a Baden-Baden como le dije a todo el mundo? Open Subtitles الذي لا يَستطيعُ نَذْهبُ إلى Baden Baden مثل نحن كُلّ شخصِ المُخبَرِ؟
    Siéntese todo el mundo. Open Subtitles إذا كُلّ شخصِ يُمْكِنُ أَنْ رجاءً خُذْ مقاعدَهم،
    Cualquiera puede hacer dinero, pero no el respeto de todo el mundo " Open Subtitles أي واحد يُمْكِنُ أَنْ يَجْمعَ مالَ لكن إحترامَ الدخلِ لَيسَ كأسَ كُلّ شخصِ من الشاي.
    ¿Por qué está todo el mundo actuando como si hubiera hecho algo malo? Open Subtitles الذي تمثيل كُلّ شخصِ مثل أنا هَلْ عَملَ شيءُ خاطئُ؟
    La mujer se besuqueó con todo el mundo. Open Subtitles هو لا يَهْمُّ حقاً. أَعْني، الإمرأة طرازات خارج مَع كُلّ شخصِ.
    Yo estare alrededor de las 7:30, ejecuta la cosa entera abajo de todos. Open Subtitles أنا سَأكُونُ هناك حول 7: 30 أدرْ الشيء بأكملهَ لأسفل إلى كُلّ شخصِ
    No es exactamente la primera opción de todos. Open Subtitles أنت لَسْتَ بالضبط إختيار كُلّ شخصِ الأولِ
    Fuiste pidiendo el consejo de todos para hacer lo que se te pegara en gana. Open Subtitles تَذْهبُ سُؤال نصيحةِ كُلّ شخصِ ثمّ يَعمَلُ مهما الجحيم تُريدُ.
    Su Señoría, no estoy aquí para debatir la opinión de todos sobre las intenciones de Simon Dunne. Open Subtitles حضرة القاضية ، لَستُ هنا لمُنَاقَشَة رأي كُلّ شخصِ حول نيةِ سايمون دان
    Sabes, Friedrich me dijo que cerrara la puerta de noche, y Gustav dice que Todos están desapareciendo. Open Subtitles وغوستاف يَقُولُ إختِفاء كُلّ شخصِ. أوه، وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ ما هم يَقُولونَ في برلين.
    Es que Todos están haciendo el papel de superestrellas, Open Subtitles هي فقط تلك طرازاتِ كُلّ شخصِ ه خارج لِكي يَكُونَ هذا النجم البارزِ،
    Ahora quiero que todos a casa a las 7:30 en punto. Open Subtitles الآن أُريدُ بيتَ كُلّ شخصِ في 7: 30 حادّ.
    Saben, francamente, estoy cansado y enfermo de la lástima de todo mundo. Open Subtitles تَعْرفُ، بصراحة، أَنا مريضُ ومُتعِبُ مِنْ شفقةِ كُلّ شخصِ.
    Viendo bajo su nariz a cualquiera a la vista, se lo debe todo a ésto. Open Subtitles نَظْر أسفل أنفِها في كُلّ شخصِ على مرأى البصر، تَدِينُها كُلّ إلى هذا.
    Ella sabe que no voy a confesar... y está tratando de poner en mi contra a todos los que conozco. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّها لَنْ تُصبحَ إعتراف، لذا هي تُحاولُ إدَارَة كُلّ شخصِ أَعْرفُ ضدّي.
    Ahora, si todos pasan al capítulo cuatro: Open Subtitles الآن،إذا كُلّ شخصِ انتقل إلى الفصل الرابعِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد