ويكيبيديا

    "لأجلكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por ti
        
    • para ti
        
    • para usted
        
    • por usted
        
    • por tí
        
    • para tí
        
    • por ustedes
        
    • buscarte
        
    No quiero verte porque cambié mi vida completamente por ti, y te alejaste porque, durante una semana, estuve de mal humor. Open Subtitles إذ لا أريد رؤيتكِ, لأنني قلبت حياتي رأساً على عقب, لأجلكِ وتركتني, لأن مزاجي كان حاداً طوال الأسبوع
    Del mismo modo que puedo dar mi vida por ti puedo quitársela a otra persona. Open Subtitles فقط أستطيع أن أعطي حياتي لأجلكِ و أستطيع أن آخذ حياة شخصٍ آخر.
    Me apunté al club por ti y ni siquiera estás en esta función. Open Subtitles لقد انضممت الى النادي لأجلكِ فقط و الآن أسمع أنكِ لن تشاركين في المسرحية الجديدة
    Quiero que sepas que estaré aquí para ti de cualquier otra manera. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أنني سأكون هنا لأجلكِ بأيّ طريقة أخرى.
    Estoy aquí para ti, y muchos padres no lo están. Open Subtitles أنا هنا لأجلكِ والكثير من الآباء ليسوا كذلك
    Yo también haría cualquier cosa por ti. Open Subtitles وأنا سأقوم بأي شيء لأجلكِ أيضًا.
    Me alegro por ti Sabrina, debería ser capaz de invitar amigos. Open Subtitles أنا سعيد لأجلكِ يا صابرينا, من حقكِ أن تدعي أصدقائكِ لحفلة مبيت
    Ganaré el torneo en tu nombre. Los venceré a todos por ti. Open Subtitles هذه البطولة سأربحها باسمك كل فارس أهزمه، أهزمه لأجلكِ
    Si hay algo que pueda hacer por ti, házmelo saber. Open Subtitles إذا كان هناك شيء يمكنني القيام به لأجلكِ أخـبريـنـي
    No puedo romper las reglas por ti. Open Subtitles لا يمكنني أن أتجاهل القوانين لأجلكِ
    Estoy aquí por ti, para ofrecer una tregua entre los Cylon... y los humanos. Open Subtitles أنا هنا لأجلكِ , لأعرض هدنة بين السيلونز وبين البشر
    Bueno, quería ir en el expediente, dejé mi sombrero en la casa, sólo por ti. Open Subtitles حسناً, أردتُ أن أسجل رقماً فتركتُ قبعتي في البيت لأجلكِ فحسب
    Y significó mucho que hayas acudido a mí para orientarte, y lamento no haber estado allí para ti. Open Subtitles وقد كان يعني الكثير لي أنكِ جئتِ إليّ .. لأرشدكِ، و أنا آسفة أنني لم أكن موجودة لأجلكِ
    Trataré de que no vuelva a suceder y cumplir con mi responsabilidad de estar siempre disponible para ti. Open Subtitles لذا، سأحاول ألا أجعل هذا ... يحدث مجدداً وألتزم بمسؤوليتي أن أكون دائماً موجوداً لأجلكِ
    Siempre estaré aquí para ti. ¿Lo sabes, verdad? Open Subtitles سأكون دائماً هنا لأجلكِ\ تعرفين ذلك، أليس كذلك؟
    Estoy seguro que será incómodo, pero yo quiero estar ahí para ti. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيكون أمرا محرجا, لكنني أريد أن أكون هناك لأجلكِ.
    No, cariño. Este frasco no es para ti. Open Subtitles كلا يا عزيزتي ، هذه الخلطة ليست لأجلكِ أعتقد ..
    Bueno, es porque la medicina en particular para ti Megas y para Patrick, la tendrán muy pronto. Open Subtitles هذا لأننا حصلنا على الدواء الخاص لأجلكِ مغيس ولأجلك باتريك وانتم سوف تأخذونه قريبا
    El clon de una vida en tu lugar la vida que estaba originalmente concebido para usted. Open Subtitles المُستنسخ يعيش حياة في مكانكِ. الحياة التي في الحقيقة قُصدت لأجلكِ.
    Y cuando venga a por usted... estoy solo a una llamada y a 20 minutos de distancia. Open Subtitles .. وعندما يأتي لأجلكِ فإنّني على بعد مكالمةً وعشرين دقيقة منكِ
    Todo lo que hice lo hice por tí, para poder estar juntos. Open Subtitles كل ما فعلته، فعلته لأجلكِ فعلته لأجلنا.. كي نكون سويًا
    El quiere comprar toda la felicidad del mundo para tí Open Subtitles إنه يريد شراء كل السعادة في هذه الدنيا لأجلكِ
    Movería montañas por ustedes, pero hice todo lo que pude. Open Subtitles أود أن أحرك الجبال لأجلكِ وفرانك لكني فعلتُ كل ما بوسعي.
    Sólo espera un poco más. Iré a buscarte pronto. Open Subtitles إنتظري قليلًا أكثر، سآتي لأجلكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد