Y si soy yo la que pide clemencia para tu hermano no la obtendrá. | Open Subtitles | و إن كنت أنا من أطلب الرحمة لأخيك لن يحصل عليها أخيك |
Claro. ¿Por qué dejarle dinero a tu hermano pobre cuando puedes dejarle tus memorias etílicas? | Open Subtitles | بالطّبع لا. لماذا تتركُ مالاً لأخيك المُهمل طالما يُمكنك ترك عادات الكحول السيّئة. |
Antes de que estés con tu hermano hay algo que quisiera mostrarte. | Open Subtitles | قبل أن تنضم لأخيك هنالك شيئاً أخير أريدك أن تراه |
Sólo que yo he pasado algún tiempo con él, señor, y le creo cuando él dice que lo que le pasó a su hermano fue un accidente. | Open Subtitles | فقط أنى قضيت وقتاً معه يا سيدى أصدقه حين يقول أن ما حدث لأخيك كان حادثاً |
Serás la primera comida de tu hermano. Oh, nena, lo siento mucho. | Open Subtitles | سوف تكون الوجبة الأولى لأخيك أنا آسفٌ جدًا يا عزيزتي |
Así que le pedirás disculpas a tu hermano, esta noche en la cena, delante de toda la familia. | Open Subtitles | ولذلك ستعتذر لأخيك . الليلة على العشاء , وامام العائلة بأكملها , وإلا ماذا ؟ |
Tienen la misma expresión vidriada que tienen los oios de tu hermano cuando decide hacer matar a alguien, como tÚ quieres hacerlos matar a ellos. | Open Subtitles | هناك نفس النظره، الزجاجيه الثابته التى لأخيك عندما يقرر أن يقتل شخص ، مثل ماتريدى لهم أن يقتلوا. |
Todos nos habremos reunido con tu hermano antes de que haya paz entre el hombre rojo y el blanco. | Open Subtitles | كل واحد منا الذين يقفون هنا الآن سيكون قد انضم لأخيك قبل السلام يعيش مرة أخرى بين الرجل الاحمر والابيض |
Lo que le pasó a tu hermano no te ha enseñado mucho, ¿verdad? | Open Subtitles | مـا حدث لأخيك لم يعلّمك الكثير، أليس كذلك؟ |
De tu hermano, el que tomará la Comunión... | Open Subtitles | هل هو لأخيك الكبير، الذي عُمّد هذه السنة؟ |
Lo que me imaginaba. Esto demuestra mi teoría. Mira a tu hermano. | Open Subtitles | تماماً مثلما ظننت هذا يثبت نظريتى أنظر لأخيك. |
tu hermano podrá recobrarse con el tratamiento adecuado. | Open Subtitles | يمكن لأخيك أن يتعافى منها بالخضوع للعلاج المناسب |
Le di mi palabra a tu hermano. | Open Subtitles | الشرع والسنة لقد أعطيت كلمتي لأخيك |
Antes de llevarte a ver a tu hermano, tienes que hacerme un favor. | Open Subtitles | قبلَ أن آخُذَكَ لأخيك عليكَ أن تقومَ بأمرٍ من أجلي |
Jase, no le hagas eso a tu hermano. ¿Te hago Io mismo? | Open Subtitles | "جايسون" لا تفعل هذا لأخيك أتريدني أن أفعل هذا لك؟ |
No sé. Quizá ya deberíamos contarle lo nuestro a tu hermano. | Open Subtitles | لا أعلم, كنت أفكر, ربما قد حان الوقت لنقول لأخيك عنا |
Hay rumores de que tu hermano se hizo pasar por médico. | Open Subtitles | هناك تذمراً بشأن تركك لأخيك يلعب دور طبيب قبل أيام. |
¿Que puede decir de las alegaciones de que su hermano era adicto? | Open Subtitles | ما قولك بخصوص الادعاءات الموجهة لأخيك بأنه كان مدمن؟ |
¿Acepta nuestra oferta como único heredero de su hermano y agente de sus propios intereses? | Open Subtitles | بما أنك الوريث الوحيد لأخيك وتتكفل بنفسك بمصالحك؟ |
Los únicos cargos que puedo formular son contra usted por agredir a su hermano. | Open Subtitles | و فى الحقيقة ، التهم الوحيدة التى يمكننى أن أوجهها ستكون من نصيبك لإهانتك لأخيك |