Excelente pregunta, genio. Porque Jim quiere darle aumentos a sus amigos y a la gente con la que duerme. | Open Subtitles | سؤال جيد يا عبقرية، هذا لأن جيم يريد أن يعطي الزيادات لأصدقائه والناس الذي ينام معهم |
Mi papá empezó a venderme a sus amigos cuando tenía 11 años. | Open Subtitles | كان أبي بيعيني لأصدقائه عندما كنت في سن الحادية عشر |
La ropa que llevaba también era distinta de la que usaba normalmente en el sentido de que tenía un tocado y prendas que sus amigos íntimos y su familia no le habían visto antes. | UN | وكان لباسه مختلفا أيضا عن لباسه المعتاد، إذ كان مغطى الرأس وبملابس لم يسبق لأصدقائه المقربين ولأسرتــه أن رأوه يلبسها. |
Dejó a sus amigos y seguidores un total de tres cintas para que fueran reproducidas, en el caso de su asesinato. | TED | ترك لأصدقائه وأتباعه مجموعة من ثلاثة أشرطة مختلفة لتُشغل في حالة اغتياله. |
A su cuñada, a la policía, a sus amigos, a sus colegas, a ti. | Open Subtitles | لنسيبته ، للشرطة لأصدقائه ، لزملائه ، لكِ. |
Verán, cuando sus vibraciones empezaron a decirnos que algo anormal había ocurrido aquí decidí enviar a Hastings a buscar a sus amigos del servicio secreto, y a usar sus conexiones para que le dieran, registros militares que me interesaban. | Open Subtitles | عندما اخبرتها غريزتها و ذبذباتها ان هناك شئ غير طبيعى يحدث هنا ثم ارسلت هيستنجز لأصدقائه فى المخابرات |
Deja que sus amigos te brinquen. | Open Subtitles | انه يتيح لأصدقائه بمعاشرتك ايثمل ويضربك ؟ |
Johnson consiguió 1.000 millones para sus amigos Brown y Root para que rastrearan la bahía Cam Ranh en Vietnam. | Open Subtitles | حصل جونسون على بليون دولار لأصدقائه من تكساس براون و روت لإخلاء خليج رانه كام في فيتنام |
Durante casi 20 años, se convirtió en una molestia para sus amigos, haciendo peticiones al Rey y a cualquier otro hasta que consiguió los fondos. | Open Subtitles | ما يقارب الـ 20 عاماً جعل من نفسه مصدر إزعاج لأصدقائه قام بالتوسل للملك ولكل شخص آخر . إلى أن إرتفعت الموارد المالية |
Qué bien, el astro deportivo aún visita a sus amigos. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن نجم كرة القدم المحلي مازال لديه الوقت لأصدقائه |
Sólo no le gustó que le dijeras a sus amigos que la etiqueta del láser puede inducir ataque epiléptico. | Open Subtitles | إنه لم يقدّر ما قلته لأصدقائه بطاقة اليزر يمكن أن تنتج النوبات الصرعية |
¡Prefiero un cliente que no sea tan grosero e hiriente con sus amigos! | Open Subtitles | أفضّل زبوناً ليس فظّاً أو جارحاً لأصدقائه |
Necesitará a sus amigos cerca más que nunca. | Open Subtitles | سيحتاج لأصدقائه حوله الآن أكثر من السابق. |
Por eso pienso que es falso cuando habla de cuidado para todos, no solo para sus amigos. | Open Subtitles | لذلك أظن أنّه مخادع قليلاً، عندما يقول علاج متساوٍ للجميع، وليس لأصدقائه فقط |
Deja que nade con los tiburones y yo lo filmo para que se lo enseñe a sus amigos. | Open Subtitles | تدعين الرجل يسبح مع القروش وهو يريه لأصدقائه أو اياً كان |
Espero que a sus amigos les esté permitido ir a su funeral. | Open Subtitles | آمل أن يكون مسموحاً لأصدقائه بالذهاب إلى جنازته. |
Quizás podríamos permitirnos unas vacaciones si alguien no pagara la cuenta de sus amigos en Mr. | Open Subtitles | ربما يمكننا تحمل إجازة ادا توقف الضخم عن إلتقاط الحساء من السيد ستيك لأصدقائه |
La mejor manera de entender a un hombre es hablar con sus amigos y sus enemigos. | Open Subtitles | أفضل طريقة لفهم رجل هي بالتحدث لأصدقائه وأعدائه |
Esto no es tan solo un niño haciendo películas piratas para sus amigos, es uno de los malos. | Open Subtitles | هذا ليس مجرد صبي يصنع ،أفلاما خليعة لأصدقائه .إنه أحد الأشرار |
Pero de acuerdo a sus colegas de bolos, su nombre es Nasim Behzadi. | Open Subtitles | ولكن وفقا لأصدقائه البولينج، اسمه هو نسيم بهزادي. |