ويكيبيديا

    "لأقول لك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para decirte
        
    • A decir
        
    • decírtelo
        
    • para decirle
        
    • Para serte
        
    • Para ser
        
    • para decir
        
    • a decirte
        
    • decirte que
        
    • te diga
        
    • decírselo
        
    Te llamo para decirte que lo siento mucho, no puedo cenar contigo. Open Subtitles أتصلت لأقول لك ، أنني آسفة للغاية لا أستطيع تناول العشاء معك الليلة
    No te pedí que vinieras para decirte que sé sobre esta situación... y que voy a cantar a menos que reciba un pedazo del pastel. Open Subtitles هل تريد شيئاً الآن؟ أنا لم أحضرك إلى هنا لأقول لك أنني أعرف ما حصل
    A decir verdad, Honoria, me estaba preguntando si me había apresurado en las cosas con Lydia, tan pronto después de que me rechazases. Open Subtitles لأقول لك الحقيقة يا انوريا, كنت اتساءل, ان كنت قد تسرعت فى علاقتى مع ليديا بعد فترة وجيزة من تركى
    Eso es muy dulce, pero se me están acabando las maneras de decírtelo, Oliver. Open Subtitles هذا رائع لكن ، ليس لدي أي خيار لأقول لك يا أوليفر
    Vengo para decirle que los planos han sido entregados sin problema. Open Subtitles لقد عدت لأقول لك أن المخططات تم تسليمها بشكل آمن
    Para serte honesta, no te culpo, pero tienes que trabajar conmigo. Open Subtitles لأقول لك الحقيقة أنا لاألومك لكنك تحتاجين العمل معي
    Para ser sincera, pensé que estaría contenta por la Srta. Threadgoode. Open Subtitles لأقول لك الحقيقة, انا سعيدة لمدام ثريدغود سعيدة؟
    He venido para decir adiós, y buena suerte. Open Subtitles لقد حضرت لأقول لك وداعا و أتمنى لك الخير
    Vine para decirte una cosa: no cuentes conmigo. Open Subtitles اخرس فمك أنا هنا لأقول لك شيئاً واحداً ..
    Y por eso me enviaste para decirte que mates a ese hombre. Open Subtitles و هذا عندما أرسلتني عبر الزمن لأقول لك أن تقتل هذا الرّجل
    ¿Te llaman para decirte que vas a salir en uno? Open Subtitles لذلك يسمونه لك لأقول لك ستعمل اسمك سيكون في هذا؟
    Esperá que vinieras a Los Angeles para decirte esto cara a cara. Open Subtitles انتظرت مجيئك الى "لوس أنجلوس" لأقول لك ذلك وجهاً لوجه
    Quería verte para decirte que las cosas que me dijiste ese día... Open Subtitles أردت أن أقابلك لأقول لك بأن الاشياء التي قلتها في ذلك اليوم
    Estoy aquí para decirte que quiero ayudarte de cualquier forma que pueda. Open Subtitles و أنا هنا لأقول لك فقط أنى أرغب فى مساعدتك بأى طريقة ممكنة
    A decir verdad, siempre me siento un poco desilusionado si tan sólo es una vulgar bola de pelo. Open Subtitles لأقول لك الحقيقة، سأكون خائب الظن لو أتضح بان سبب الانسداد مجرد كرات شعر متجمعة
    Yo no soy tonta Me está recibiendo A decir algo que no es cierto Open Subtitles أنا لست غبيه ، أنت تحاول اجباري لأقول لك شئ غير صحيح
    Odio esta casa, A decir verdad es como vivir en una cárcel de muñecas. Open Subtitles أَكْرهُ هذا البيتِ، لأقول لك الحقيقة هي مثل العيش في سجن دميةِ.
    No he tenido la oportunidad de decírtelo,pero estaba muy contenta de que estés bien. Open Subtitles لم أحصل على فرصة لأقول لك لكنني كنتُ سعيدة أنك بخير
    Bueno, estoy aquí para decirle que Luke Callahan experimentó episodios... Open Subtitles جيد .. انا هنا لأقول لك إن لوك كالهان هذا مر بخبرات بحوادث عرضيه
    Sabes, Para serte sincero, no recuerdo haberlos visto nunca. Open Subtitles أتعرف، لأقول لك الحقيقة لا أذكر إني كنت أراهم أعني أنا واثق أنني فعلت
    Vine a decirte que quizá no quieras ir a la casa de las hermanas mañana Open Subtitles أنا هنا فقط لأقول لك أنك ربما لن ترغب بالذهاب لمنزل الشقيقات غداً
    ¿Viniste aquí por ayuda, o para que te diga lo genial que es? Open Subtitles هل جئت هنا لأساعدك أو جئتي لأقول لك كم هي القصة جيدة؟
    Vine para decírselo todo y realizar las investigaciones abiertamente. Open Subtitles أنا جئت إليك لأقول لك كل شيء ولأوضح الأمور توضيحا تاما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد