Te llamo para decirte que lo siento mucho, no puedo cenar contigo. | Open Subtitles | أتصلت لأقول لك ، أنني آسفة للغاية لا أستطيع تناول العشاء معك الليلة |
No te pedí que vinieras para decirte que sé sobre esta situación... y que voy a cantar a menos que reciba un pedazo del pastel. | Open Subtitles | هل تريد شيئاً الآن؟ أنا لم أحضرك إلى هنا لأقول لك أنني أعرف ما حصل |
A decir verdad, Honoria, me estaba preguntando si me había apresurado en las cosas con Lydia, tan pronto después de que me rechazases. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة يا انوريا, كنت اتساءل, ان كنت قد تسرعت فى علاقتى مع ليديا بعد فترة وجيزة من تركى |
Eso es muy dulce, pero se me están acabando las maneras de decírtelo, Oliver. | Open Subtitles | هذا رائع لكن ، ليس لدي أي خيار لأقول لك يا أوليفر |
Vengo para decirle que los planos han sido entregados sin problema. | Open Subtitles | لقد عدت لأقول لك أن المخططات تم تسليمها بشكل آمن |
Para serte honesta, no te culpo, pero tienes que trabajar conmigo. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة أنا لاألومك لكنك تحتاجين العمل معي |
Para ser sincera, pensé que estaría contenta por la Srta. Threadgoode. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة, انا سعيدة لمدام ثريدغود سعيدة؟ |
He venido para decir adiós, y buena suerte. | Open Subtitles | لقد حضرت لأقول لك وداعا و أتمنى لك الخير |
Vine para decirte una cosa: no cuentes conmigo. | Open Subtitles | اخرس فمك أنا هنا لأقول لك شيئاً واحداً .. |
Y por eso me enviaste para decirte que mates a ese hombre. | Open Subtitles | و هذا عندما أرسلتني عبر الزمن لأقول لك أن تقتل هذا الرّجل |
¿Te llaman para decirte que vas a salir en uno? | Open Subtitles | لذلك يسمونه لك لأقول لك ستعمل اسمك سيكون في هذا؟ |
Esperá que vinieras a Los Angeles para decirte esto cara a cara. | Open Subtitles | انتظرت مجيئك الى "لوس أنجلوس" لأقول لك ذلك وجهاً لوجه |
Quería verte para decirte que las cosas que me dijiste ese día... | Open Subtitles | أردت أن أقابلك لأقول لك بأن الاشياء التي قلتها في ذلك اليوم |
Estoy aquí para decirte que quiero ayudarte de cualquier forma que pueda. | Open Subtitles | و أنا هنا لأقول لك فقط أنى أرغب فى مساعدتك بأى طريقة ممكنة |
A decir verdad, siempre me siento un poco desilusionado si tan sólo es una vulgar bola de pelo. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة، سأكون خائب الظن لو أتضح بان سبب الانسداد مجرد كرات شعر متجمعة |
Yo no soy tonta Me está recibiendo A decir algo que no es cierto | Open Subtitles | أنا لست غبيه ، أنت تحاول اجباري لأقول لك شئ غير صحيح |
Odio esta casa, A decir verdad es como vivir en una cárcel de muñecas. | Open Subtitles | أَكْرهُ هذا البيتِ، لأقول لك الحقيقة هي مثل العيش في سجن دميةِ. |
No he tenido la oportunidad de decírtelo,pero estaba muy contenta de que estés bien. | Open Subtitles | لم أحصل على فرصة لأقول لك لكنني كنتُ سعيدة أنك بخير |
Bueno, estoy aquí para decirle que Luke Callahan experimentó episodios... | Open Subtitles | جيد .. انا هنا لأقول لك إن لوك كالهان هذا مر بخبرات بحوادث عرضيه |
Sabes, Para serte sincero, no recuerdo haberlos visto nunca. | Open Subtitles | أتعرف، لأقول لك الحقيقة لا أذكر إني كنت أراهم أعني أنا واثق أنني فعلت |
Vine a decirte que quizá no quieras ir a la casa de las hermanas mañana | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأقول لك أنك ربما لن ترغب بالذهاب لمنزل الشقيقات غداً |
¿Viniste aquí por ayuda, o para que te diga lo genial que es? | Open Subtitles | هل جئت هنا لأساعدك أو جئتي لأقول لك كم هي القصة جيدة؟ |
Vine para decírselo todo y realizar las investigaciones abiertamente. | Open Subtitles | أنا جئت إليك لأقول لك كل شيء ولأوضح الأمور توضيحا تاما |