ويكيبيديا

    "لأمانة اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la secretaría de la Comisión
        
    • de la secretaría de la
        
    • la secretaría de la CAPI
        
    • a la secretaría del Comité
        
    • de la secretaría del Comité
        
    • su secretaría
        
    • la secretaría de la CEPAL
        
    • la secretaría de la CESPAP
        
    • para la secretaría del Comité
        
    • a la secretaría de la
        
    • la secretaría del Comité de
        
    • secretaría de la CEPA
        
    Sin embargo, su funcionamiento eficaz tropieza con obstáculos importantes, entre los que se incluyen los limitados recursos asignados por la OUA a la secretaría de la Comisión. UN على أن من العقبات الرئيسية التي تعترض فعالية عملها محدودية الموارد التي تتيحها منظمة الوحدة الأفريقية لأمانة اللجنة.
    Asimismo, destinó a uno de sus especialistas en el Afganistán con más experiencia para que actuara como Director de la secretaría de la Comisión Constitucional. UN وقد أعار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واحدا من أقدم موظفيه الفنيين الأفغان ليعمل مديرا لأمانة اللجنة الدستورية.
    El director del Programa de políticas relativas a las migraciones internacionales ha sido designado director ejecutivo de la secretaría de la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales. UN وقد عُين مدير البرنامج مديرا تنفيذيا لأمانة اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية.
    ORGANIZACIÓN DE la secretaría de la Comisión ECONÓMICA Y SOCIAL PARA ASIA OCCIDENTAL UN الهيكل التنظيمي ﻷمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    La Red de Recursos Humanos expresó reconocimiento a la secretaría de la CAPI por la excelente redacción del informe, considerablemente superior a la de la anterior. UN 132 - أعربت شبكة الموارد البشرية عن تقديرها لأمانة اللجنة لحسن صياغة التقرير الذي يعد أفضل بكثير من التقارير السابقة.
    El ACNUDH brindará apoyo económico y sustantivo a la secretaría del Comité de Coordinación de las Instituciones Nacionales Africanas y a la quinta Conferencia Regional. UN وستوفر المفوضية الدعم العالي والفني لأمانة اللجنة التنسيقية، وللمؤتمر الإقليمي الخامس.
    Reuniones semanales de la secretaría de la Comisión Electoral Central UN اجتماعا أسبوعيا لأمانة اللجنة المركزية للانتخابات
    No obstante, se organizaron 10 reuniones preparatorias en apoyo de la secretaría de la Comisión Conjunta para la reforma del sector de la seguridad UN قطاع الأمن لأمانة اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    Ese arreglo ha funcionado sin problemas y ha permitido a la secretaría de la Comisión disfrutar del apoyo del Contralor de las Naciones Unidas y sus colaboradores. UN وقد عمل هذا الترتيب بشكل سلس جدا، وسمح لأمانة اللجنة بالاستفادة من دعم المراقب المالي للأمم المتحدة وزملائه.
    Revisión de la gestión de la secretaría de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN المراجعة الإدارية لأمانة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    En particular, la Comisión esperaba que se pusiesen a disposición de la secretaría de la Comisión recursos suficientes para hacer frente a la creciente demanda de capacitación y asistencia. UN وأعربت اللجنة، على وجه الخصوص، عن أملها في أن تخصص لأمانة اللجنة موارد كافية لمواجهة الطلب المتزايد على التدريب والمساعدة.
    Por último, el orador hace hincapié en la necesidad de que el Asesor Jurídico redoble sus esfuerzos para transmitir al Secretario General la importancia de aumentar significativamente los recursos humanos y financieros de la secretaría de la Comisión con objeto de que ésta pueda desempeñar debidamente su mandato. UN وشدد في النهاية على ضرورة أن يضاعف المستشار القانوني جهوده لإقناع الأمين العام بأهمية إحداث زيادة كبيرة في الموارد البشرية والمالية المتاحة لأمانة اللجنة لتمكينها من النهوض بولايتها في يسر.
    A.1.16 El crédito de 3.500 dólares corresponde a la compra de suministros de oficina y de procesamiento de datos para la secretaría de la Comisión Consultiva. UN ألف 1-16 الاعتماد البالغ 500 3 دولار يتعلق بشراء لوازم مكتبية ولوازم لتجهيز البيانات لأمانة اللجنة الاستشارية.
    La conclusión preliminar de estas deliberaciones internas era que posiblemente una solución duradera para asegurar un aumento de la eficiencia en la labor de la Comisión no daría resultado de no ir acompañada de un importante fortalecimiento de la secretaría de la Comisión. UN وكانت النتيجة الأولية التي خلصت اليها تلك المناقشات الداخلية هي أن حلا مستداما لضمان تحسين الكفاءة في عمل اللجنة قد لا يؤتي ثماره إذا لم يقترن بدعم هام لأمانة اللجنة.
    En opinión de la Oficina, la CEPA debería evaluar, junto con los Estados miembros, las necesidades en materia de estadísticas y examinar la estrategia actual de la secretaría de la Comisión. UN ويرى المكتب أن اللجنة، ينبغي أن تقيِّم مع الدول الأعضاء الاحتياجات في مجال الإحصاءات وتستعرض الاستراتيجية الحالية لأمانة اللجنة.
    Con respecto a la variante B, la Comisión debería considerar la capacidad real de la secretaría de la Comisión para asumir la función de vigilancia propuesta en el proyecto de párrafo 1. UN وفيما يتعلق بالخيار باء ينبغي أن تنظر اللجنة في مدى القدرة الفعلية لأمانة اللجنة على الاضطلاع بدور الرصد المقترح في مشروع الفقرة1.
    Las funciones generales de la secretaría de la CEPA son las siguientes: UN الولاية فيما يلي الوظائف الرئيسية ﻷمانة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا:
    Mandato Las funciones generales de la secretaría de la CEPAL son las siguientes: UN فيما يلي الوظائف العامة ﻷمانة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    El documento preparado por la secretaría de la CAPI no proporcionaba un fundamento por el que las organizaciones deberían dejar de aplicar una práctica ampliamente armonizada y que funcionaba bien a la luz del acuerdo consensuado y equilibrado adoptado recientemente. UN ولم تقدم الأعمال الحالية لأمانة اللجنة حججا تثبت ضرورة تخلي المنظمات عن الممارسة المنسقة على نطاق واسع والتي أثبتت جدواها من خلال التجربة، في ضوء الاتفاق المتوازن الذي تم التوصل إليه مؤخرا بتوافق الآراء.
    También expresa su gratitud a la secretaría del Comité, el personal de los servicios de conferencias y el personal del Departamento de Información Pública por su contribución al éxito del período de sesiones de 2004 del Comité Especial. UN وأعرب أيضا عن امتنانه لأمانة اللجنة ولموظفي خدمات المؤتمرات ولموظفي إدارة شؤون الإعلام لإسهامهم في الدورة الناجحة للجنة الخاصة لعام 2004.
    Documento sobre elementos de referencia para el contenido de los programas de acción nacionales de África; experiencias extraídas del proceso preparatorio de la secretaría del Comité UN ورقة بشأن العناصر المرجعية المتعلقة بمحتوى برامج العمل الافريقية الوطنية؛ الدروس المستفادة من العملية التحضيرية ﻷمانة اللجنة
    En consecuencia, la Comisión ha decidido recomendar a la Asamblea General que pida al Secretario General un aumento sustantivo de los recursos financieros de su secretaría. UN وعلى هذا قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام إحداث زيادة محسوسة في الموارد المالية المتاحة لأمانة اللجنة.
    Además, la estructura actual de la secretaría de la CESPAP limita la capacidad que la organización tiene para satisfacer las expectativas de los Estados miembros, que son cada vez mayores y que han dado por resultado una ampliación de los mandatos. UN 321 - وعلاوة على ذلك، فإن الهيكل الحالي لأمانة اللجنة يحد من قدرة المنظمة على تحقيق توقعات الدول الأعضاء التي لا تفتأ تتعاظم وتؤدي إلى توسيع الولايات المنوطة باللجنة.
    Los equipos de tareas pueden utilizar los métodos de trabajo que consideren más adecuados y celebrar sus propias reuniones si es necesario, sin consecuencias financieras para la secretaría del Comité. UN ويحق لأفرقة العمل أن تحدد أنسب ترتيبات العمل وأن تعقد اجتماعات خاصة بها عند الضرورة، على ألا تترتب على ذلك آثار مالية بالنسبة لأمانة اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد