Y eso te asusta porque crees que hay probabilidad de que fracase. | Open Subtitles | ذلك يخيفك لأنك تعتقد إذا كانت هناك فرصة مواتية سأفشل |
Sam, sé que has estado negándote tu misma esa experiencia porque crees que inevitablemente terminará en dolor y soledad. | Open Subtitles | سام، أعرف بأنّك حرمت نفسك من التجربة لأنك تعتقد بأنّه يجب وحتما إن ينتهى بالم ووحده |
¿Y lo haces ahora porque crees que he pasado página con Ben? | Open Subtitles | لذا تفعل ذلك الآن لأنك تعتقد بأنني سأمضي مع بن؟ |
Tú no quieres que el FBI se entrometa porque piensas que... será más fácil para ti escapar si estamos sólo tú y yo. | Open Subtitles | أنت لا تريد تدخل مكتب التحقيقات الفدرالية لأنك تعتقد أنه من السهل لك أن تهرب اذا بقينا انا وأنت وحيدَين |
Respondes a lo que piensas que estoy pensando, porque piensas que yo pienso como tu. | Open Subtitles | أن ترد على ما تعتقد أنني أفكر فيه لأنك تعتقد أنني أفكر مثلك |
Se siente desolado... porque cree que el vínculo entre padre e hija se ha roto. | Open Subtitles | أنت مدمر لأنك تعتقد أن رابط الثقه بين الأب و إبنته قد تحطم |
No quieres decírmelo... porque crees que yo no lo sé. | Open Subtitles | أنت لا تود أن تتحدث عنها لأنك تعتقد بأني لا أعرف عن الموضوع |
Lo haces para ser un héroe porque crees que ella te ve. | Open Subtitles | أنت تفعل هذا لتكون بطلا لأنك تعتقد أنها تراك |
Lo importante es que tú no estás renunciando porque crees en esas cosas que dices. | Open Subtitles | هذه النقطه مجرد أنت لن تستقيل لأنك تعتقد هذه الأشاء التى تقولها |
¡Yo... yo nunca fui ningún agente! Dices eso porque crees que llevo un micrófono. | Open Subtitles | أنا لم لأكن أبدا عميل أنت تقول ذلك فقط لأنك تعتقد أني مزعج |
Peter, no convertirás a alguien sólo porque crees que mejorará sus notas. | Open Subtitles | لا يمكنك تحويل شخص لأنك تعتقد أن هذا سيحسن علاماته في المدرسة |
Es como si quisieras tomar mi dinero porque crees que no me lo merezco en primer lugar. | Open Subtitles | كأنك تريد أخذ مالي لأنك تعتقد أني لا أستحقه أصلاً |
No te puedes ir porque crees que debes estar allí para protegerme, para salvarme de mí mismo. | Open Subtitles | لا يمكنك الرحيل لأنك تعتقد ان عليك أن تكون هناك لحمايتي لتنقذني من نفسي |
Eso es porque crees que esto es el verdadero Atlantis, y que tú eres el verdadero Doctor McKay. | Open Subtitles | فقط لأنك تعتقد أن هذههيأتلانتسالحقيقية, وأنك الدكتور مكاي الحقيقي. |
No puedes torturar a alguien sólo porque crees que es culpable. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تعذب شخصاً ما فقط لأنك تعتقد انه مذنب |
Ríes porque piensas que un viejo como yo no tiene posibilidades. No. | Open Subtitles | تضحك لأنك تعتقد أن حصان الحرب العجوز مثلىليسلديهالفرصه. |
Estamos playing con galletas porque piensas que soy un niño, ¿verdad? | Open Subtitles | نحن نلعب بالكعك لأنك تعتقد أني طفلة صحيح ؟ |
Te escondes aquí porque piensas que afuera, el fantasma va a matarte. | Open Subtitles | كنت مختبئا هنا لأنك تعتقد .. ..أن في الخارج، شبح سوف يقتلك. |
Está desgarrado por dentro porque cree que no le agrado. | Open Subtitles | أنت ممزق داخلياً لأنك تعتقد أنك لا تحبني |
Amy era una buena persona, pero si está aquí porque piensa que tengo algo que ver con... | Open Subtitles | ايمي كانت انسانة جيدة ولكن ان كنت هنا لأنك تعتقد ان لي علاقة بما حدث لها |
No porque esté aquí, o porque creas que debo. | Open Subtitles | ليس بسبب انى هنا أو لأنك تعتقد انى يجب أن أندم |
Porque tu piensas que nunca vas a conseguir a alguien como ella otra vez y tu lo arruines | Open Subtitles | لأنك تعتقد أنك لن تجد فتاة اخرى لكن أنت أفسدت الأمر |
Porque tenes 20 años pendejo y no tenes idea de como funciona el mundo, porque pensas que mereces algo mejor... pensas que sos una persona muy interesante para tener este trabajo de mierda. | Open Subtitles | لأنك صغير في العشرين من عمرك وليس لديك اي فكرة عن كيفية عمل العالم لأنك تعتقد انك تستحق افضل |