porque te amo ¿de acuerdo? ... Y no quiero perderte nunca, eso es todo. | Open Subtitles | لأنني أحبك , و لم أرد أن أفقدك , هذا كل شئ |
Lo digo porque lo siento, y quiero que sepas que lo veo, porque te amo y me importas. | Open Subtitles | أقول ذلك لأنني أعنيه وأريد منك أن تعرفي أنني أرى جمالك لأنني أحبك وأهتم لك |
No significa que no te ame porque te amo. | Open Subtitles | حبيبى، هذا لا يعني أنى لا أحبك . لأنني أحبك . أحبك كثيراً |
Si voy a su casa, no es por ella, es por ti, porque te quiero. | Open Subtitles | أنا لا أذهب لرؤيتها، أيا كان ما أقوله، بل لأراك أنت، لأنني أحبك |
Y no estoy preparado para que te vayas, porque te quiero demasiado, joder. | Open Subtitles | ولست مستعدًا لرحيلك. لأنني أحبك أكثر من أن أسمح لك بالرحيل. |
Desde que me contaste lo de tus padres y como se conocieron, he estado intentando tener un momento romántico contigo, porque me gustas. | Open Subtitles | كل لحظة تخبرني بها عن والديك و كيف تقابلوا - و أنا أحاول خلق - لحظة رومانسية معك لأنني أحبك |
Lo haré porque te amo. | Open Subtitles | وأذهب معك أينما أردت أن تذهب سأفعل ذلك لأنني أحبك |
Te miento porque te amo. Sería honesto contigo si no me importaras. | Open Subtitles | انا أكذب لأنني أحبك لو كنت صريحاً معك لكان يعني ذلك أنني لا أهتم |
Dormiré en el sofá porque te amo | Open Subtitles | أنا نائمٌ على الأريكة لأنني أحبك |
"Yo, Anya, quiero casarme contigo, Xander, porque... te amo y siempre te amaré." | Open Subtitles | أنا آنيا أريد أن أتزوج منك يا أكساندر لأنني أحبك |
Quiero decir, si es que te vuelves rico y no pierdes tu cabello. porque te amo. | Open Subtitles | أعني إذا أصبحتَ غنياً وحافظت على شعرك لأنني أحبك |
Quiero que sepan que estoy contigo porque te amo. | Open Subtitles | أريدهم أن يعرفوا بأنني أريد أن أكون معك لأنني أحبك |
Papá, mírame a los ojos y dime que están equivocados, y juro que te defenderé porque te amo, papá. | Open Subtitles | أبي فقط, أنظر الى عيني وأخبرني,أنهم مخطئين, وأعدك أنني سأقف معك لأنني أحبك يأبي |
Y te vas a quedar conmigo el fin de semana te guste o no porque te amo, incluso cuando actúas como una pequeña bruja. | Open Subtitles | وستبقى معي كل عطلة نهاية أسبوع سواء أحببت هذا أو كرهته ، لأنني أحبك |
Está bien, siento estar gritándote... pero no quiero ver que eso suceda porque te amo. | Open Subtitles | حسناً ، إنني آسفة لصراخي عليك ، لكنني لا أريد أن أرى حدوث ذلك ، لأنني أحبك |
No llores. Hago eso con otras chicas, sólo porque te quiero. | Open Subtitles | لا تبكي، أنا أفعل ذلك مع الأخريات فقط لأنني أحبك |
Pero no puedo hacerlo más... porque te quiero. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن، لأنني أحبك. |
porque te quiero y solo porque es un mal momento no se deja de tratar. | Open Subtitles | لأنني أحبك و فقط لأن علاقتنا غير ناجحة الأن لا يعني أن نتوقف عن المحاولة. |
Solo estoy diciendo estas cosas porque te quiero, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنظري, أنا أقول لك هذه الأمور لأنني أحبك, حسنا؟ |
porque te quiero, y sólo porque la mierda es una mierda derecho ahora no significa que uno deja de intentar. | Open Subtitles | لأنني أحبك و فقط لأن علاقتنا غير ناجحة الأن لا يعني أن نتوقف عن المحاولة. |
Bueno, probablemente sea porque me gustas. | Open Subtitles | حسناً، لأنني أحبك على الأرجح. |
Te miro porque me gustas. Esta bién. | Open Subtitles | انا أنظر إليك لأنني أحبك تشارلي لا بأس |