"لأنني أحبك" - Translation from Arabic to Spanish

    • porque te amo
        
    • porque te quiero
        
    • porque me gustas
        
    porque te amo ¿de acuerdo? ... Y no quiero perderte nunca, eso es todo. Open Subtitles لأنني أحبك , و لم أرد أن أفقدك , هذا كل شئ
    Lo digo porque lo siento, y quiero que sepas que lo veo, porque te amo y me importas. Open Subtitles أقول ذلك لأنني أعنيه وأريد منك أن تعرفي أنني أرى جمالك لأنني أحبك وأهتم لك
    No significa que no te ame porque te amo. Open Subtitles حبيبى، هذا لا يعني أنى لا أحبك . لأنني أحبك . أحبك كثيراً
    Si voy a su casa, no es por ella, es por ti, porque te quiero. Open Subtitles أنا لا أذهب لرؤيتها، أيا كان ما أقوله، بل لأراك أنت، لأنني أحبك
    Y no estoy preparado para que te vayas, porque te quiero demasiado, joder. Open Subtitles ولست مستعدًا لرحيلك. لأنني أحبك أكثر من أن أسمح لك بالرحيل.
    Desde que me contaste lo de tus padres y como se conocieron, he estado intentando tener un momento romántico contigo, porque me gustas. Open Subtitles كل لحظة تخبرني بها عن والديك و كيف تقابلوا - و أنا أحاول خلق - لحظة رومانسية معك لأنني أحبك
    Lo haré porque te amo. Open Subtitles وأذهب معك أينما أردت أن تذهب سأفعل ذلك لأنني أحبك
    Te miento porque te amo. Sería honesto contigo si no me importaras. Open Subtitles انا أكذب لأنني أحبك لو كنت صريحاً معك لكان يعني ذلك أنني لا أهتم
    Dormiré en el sofá porque te amo Open Subtitles أنا نائمٌ على الأريكة لأنني أحبك
    "Yo, Anya, quiero casarme contigo, Xander, porque... te amo y siempre te amaré." Open Subtitles أنا آنيا أريد أن أتزوج منك يا أكساندر لأنني أحبك
    Quiero decir, si es que te vuelves rico y no pierdes tu cabello. porque te amo. Open Subtitles أعني إذا أصبحتَ غنياً وحافظت على شعرك لأنني أحبك
    Quiero que sepan que estoy contigo porque te amo. Open Subtitles أريدهم أن يعرفوا بأنني أريد أن أكون معك لأنني أحبك
    Papá, mírame a los ojos y dime que están equivocados, y juro que te defenderé porque te amo, papá. Open Subtitles أبي فقط, أنظر الى عيني وأخبرني,أنهم مخطئين, وأعدك أنني سأقف معك لأنني أحبك يأبي
    Y te vas a quedar conmigo el fin de semana te guste o no porque te amo, incluso cuando actúas como una pequeña bruja. Open Subtitles وستبقى معي كل عطلة نهاية أسبوع سواء أحببت هذا أو كرهته ، لأنني أحبك
    Está bien, siento estar gritándote... pero no quiero ver que eso suceda porque te amo. Open Subtitles حسناً ، إنني آسفة لصراخي عليك ، لكنني لا أريد أن أرى حدوث ذلك ، لأنني أحبك
    No llores. Hago eso con otras chicas, sólo porque te quiero. Open Subtitles لا تبكي، أنا أفعل ذلك مع الأخريات فقط لأنني أحبك
    Pero no puedo hacerlo más... porque te quiero. Open Subtitles لكنني لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن، لأنني أحبك.
    porque te quiero y solo porque es un mal momento no se deja de tratar. Open Subtitles لأنني أحبك و فقط لأن علاقتنا غير ناجحة الأن لا يعني أن نتوقف عن المحاولة.
    Solo estoy diciendo estas cosas porque te quiero, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنظري, أنا أقول لك هذه الأمور لأنني أحبك, حسنا؟
    porque te quiero, y sólo porque la mierda es una mierda derecho ahora no significa que uno deja de intentar. Open Subtitles لأنني أحبك و فقط لأن علاقتنا غير ناجحة الأن لا يعني أن نتوقف عن المحاولة.
    Bueno, probablemente sea porque me gustas. Open Subtitles حسناً، لأنني أحبك على الأرجح.
    Te miro porque me gustas. Esta bién. Open Subtitles انا أنظر إليك لأنني أحبك تشارلي لا بأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more