ويكيبيديا

    "لأنه إذا كنت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Porque si
        
    Yo también, Porque si te equivocas, ambos acabarán de patitas en la calle. Open Subtitles وانا ايضا. لأنه إذا كنت على خطأ، فستنتهوا كليكم في الشّارع.
    Tienes que saberlo porque, si por algún loco golpe de suerte decides casarte conmigo ella convertirá tu vida en un infierno. Open Subtitles عليك أن تعرف ذلك لأنه إذا كنت قد قررت في لحظة مجنونة أن تتزوج بي ستجعل حياتك جحيما
    Una buena chica, muy religiosa, cosa que me impactó, Porque si tan casta eres, Open Subtitles فتاة لطيفة، متدينة للغاية، الأمر الذي أزعجني، لأنه إذا كنت متدينة هكذا
    Porque si uno piensa que tiene una esencia permanente fija, que es siempre la misma a lo largo de su vida, no importa qué, de alguna manera uno está atrapado. TED لأنه إذا كنت تعتقد أنك تمتلك هذا الجوهر الثابت اللا متغير طوال حياتك مهما حدث، فإنك قد تم خداعك.
    Porque si estáis bien no tenéis que hacer nada al respecto. TED لأنه إذا كنت تشعر أنك بخير، لن تكون مرغما على فعل أي شيء حياله.
    Porque si lo piensan, tendremos jóvenes de 15 años, 20 años, lo que fuera, volando por este universo. TED لأنه إذا كنت تفكر في ذلك، سيكون لديك عمر خمسة عشرة وعشرون عاماً، أياً كان، يحلقون حول هذا الكون.
    Porque si quieren dar un impulso a la reforma, yo puedo darle impulso a la reforma por la mitad del precio con el que se soluciona la política energética yo podría devolverles una república. TED لأنه إذا كنت تريد تحريك الإصلاح، انظر، يمكنني تحريك الاصلاح بنصف سعر إصلاح سياسة الطاقة، يمكنني ان استعيد لك جمهورية.
    Y es una hermosa definición, Porque si uno es rico, es posible que desee que los ricos tengan más dinero, y los pobres menos. TED وهو تعريفٌ جميل، لأنه إذا كنت غنيًا لربما أردت أن يأخذ الأغنياء أكثر والفقراء أقل.
    Porque si tienen que poseer un coche entonces eso significa que el 96 % de las veces su coche está inactivo. TED لأنه إذا كنت تملك سيارة هذا يعني 96٪ من الوقت سيارتك خاملة.
    Porque si es para verificar el correo, está bien, háganlo y terminen. TED لأنه إذا كنت تريد أن تتصفح إيميلك، فلا بأس، تصفحه وانتهى من الأمر.
    Porque si estás en este mundo, donde las computadoras controlan lo que haces, va a ser sumamente crítico que nada te falle. TED لأنه إذا كنت في هذا العالم, حيث تتحكم أجهزة الكمبيوتر فيما تفعلونه, سيكون أمرا حاسما للغاية أن لا شىء يمكنه أن يفشل.
    Porque si lo hago, no resitiré la tentación de besarte el cuello. Open Subtitles لأنه إذا كنت تفعل، أنا لن تقاوم إغراء قبله لك على عنقه.
    Porque si usted habla acerca del sistema GPS, Open Subtitles لأنه إذا كنت تتحدث عن نظام تحديد المواقع، و
    Porque si estás pensando eso, quiero que seas franca ¡No pensaba eso! Open Subtitles لأنه إذا كنت تفكرين بهذا,فتكلمي بصراحة لست أفكر بهذا
    Lo que es lo mismo, Porque si vas a tener una embarazada en uno de esos, yo diría que es parto de ascensor o nada. Open Subtitles و لكنه كان بلا جدوى لأنه إذا كنت ستجعل إمرأة حامل فيه سأقول أنه يجب عليها أيضا أن تلد في مصعد أو فلتلغي الأمر
    Porque si me estuviera divorciando... y mi hija se fuera de viaje con su padre, y tuviera que decirle adiós, no estaría bien. Open Subtitles لأنه إذا كنت أمضي في طلاق وابنتي ذهبت في رحلة طويلة مع والدها وكان علي أن أقول إلى اللقاء
    Y deberías coger un taxi ahora Porque si vas a casa andando, la gente que está celebrando en la calle te sazonará con especias. Open Subtitles ويجب الاستيلاء على سيارة أجرة الآن لأنه إذا كنت وعلى المشي المنزل ، الناس في الشارع تحتفل
    Porque si yo puedo demostrar que los hospitales fueron negligentes Open Subtitles لأنه إذا كنت تستطيع أن تثبت أن المستشفيات كانت مهملة
    Porque si tú hiciste esto por mí, digo, sería muy romántico, pero eso podría dar lugar al resentimiento, lo que llevaría a la ira, lo que llevaría a una horrible, horrible y desagradable ruptura como, tú sabes, en The Bachelorette, Open Subtitles لأنه إذا كنت قمت بذلك من أجلي أعني أن الأمر سيكون رومانسيا من جهة ولكنه قد يقود إلى الاستياء مما قد يؤدي إلى الغضب
    Es Porque si no es mi rival... es un jefe grandioso y miembro del consejo, en quien quiero apoyarme. Open Subtitles ، لأنه إذا كنت لست منافسي فأنت مدير رائع وعضو مجلس إدارة أريد الإعتماد عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد