ويكيبيديا

    "لأنه حين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Porque cuando
        
    • Pues cuando
        
    • porque en cuanto
        
    Porque cuando me dejó para ir de caza estaba sonriendo, y cuando volvió a casa no lo estaba. Open Subtitles لأنه حين تركني ليذهب في رحلة الصيد، كان مبتسماً، وجين عاد الآن، لم يكن كذلك.
    Pero la verdad es, que no importa, Porque cuando quieres a alguien, le cuentas todo. Open Subtitles لكن في الواقع، هذا لا يهم لأنه حين تحب أحدهم تخبرهم بكل شيء
    Porque cuando vemos a alguien caminar, vemos las pisadas. TED لأنه حين نرى شخصاً يمشي, نحن نرى آثار قدمه.
    Porque cuando lo lean en el Wall Street Journal. Ya es muy tarde. Open Subtitles لأنه حين تقرأ بشأنها في مجلة وول ستريت سيكون الوقت قد تأخر
    Johnny, he sido bueno contigo Porque cuando te veo bailar se me pone muy dura, y también a muchos otros, pero en Nochebuena tendré a mucha gente solitaria en mi club, algunos incluso hasta estarán pensando en matarse, Open Subtitles جوني، كنت متساهلاً معك لأنه حين أشاهدك ترقصين أصاب برغبة جامحة و الكثير من الناس الآخرين
    Porque cuando estás enfadada conmigo, estiras el cuello hasta que se pone así. Open Subtitles لأنه حين تكوني غاضبة مني يبدأ عنقك بالطول إلى ان يصبح هكذا
    Es la llave para abrir tu grandeza. Es la llave, Porque cuando la ves, te transformas. Open Subtitles بل هي المفتاح لإطلاق العظمة المتواجدة لديكم إنها المفتاح، لأنه حين ترونها فسوف تصبحونها
    Porque cuando alguien nos arrranca el corazón y lo pisotea delante de nuestros ojos, puede ser la peor tortura de todas. Open Subtitles لأنه حين يجرح شخص ما قلبنا ويضعه أمام أعيننا سيكون مثل أسوء تعذيب على الإطلاق
    Sí, claro, Porque cuando se trata de hombres lobo, eres un modelo real de auto control. Open Subtitles أجل ، صحيح ، لأنه حين يكون الأمر عن المذئوبين أنت النموذج المثالي للتحكم بالنفس
    Porque cuando se trata de la ley, hay una gran diferencia entre no exactamente y no. Open Subtitles لأنه حين يكون الأمر متعلقاً بالقانون هناك إختلاف كبير بين ليس بالتحديد ولا
    Porque cuando llegue la ruptura inevitable, no quieres comprar tazas nuevas. Open Subtitles لأنه حين يأتي الإنفصال الحتمي أنت لا تريد شراء أكواب جديدة
    Porque cuando uso mi voz normal siento que me estoy burlando de ellos. Open Subtitles لأنه حين استخدم صوتي العادي أشعر أني أسخر منهم،
    Porque cuando lo lean en el Wall Street Journal. Ya es muy tarde. Open Subtitles لأنه حين تقرأ بشأنها في مجلة وول ستريت سيكون الوقت قد تأخر
    Porque cuando chicos de distintas etnias, religiones y culturas se juntan, está comprobado que se enriquecen en el aprendizaje y la creatividad. Open Subtitles لأنه حين يجتمع أولاد من مختلف الأعراق و الثقـافـات و الأديـان ثَـبُـت أن ذلك يُقوّي التعلم و الإبداع
    Quizás te pica porque puede oler tu miedo o quizás te pica Porque cuando te entra el pánico, la asustas. Open Subtitles وربما هو يقرصك لأنه ,يستطيع الشعور بخوفكِ ,وربما يقرصكِ لأنه حين فزعتِ فقد أخفته
    Porque, cuando se trata de control de la natalidad, la hembra tiene total responsabilidad. Open Subtitles لأنه, حين يتعلق الأمر بالسيطرة على ألحمل الأنثى تتحمل كامل ألمسئولية
    Sobre todo Porque cuando el aborto ocurrió tenía 17 años y ella tenía 16 años, y porque ella es musulmana. Open Subtitles خاصة لأنه حين حدث الإجهاض كان هو في الـ17 وهي في الـ16 ولــ أنها مسلمة
    Porque cuando salgan de aquí, es real. Open Subtitles لأنه حين يخرجون هنا، سيجدون الواقع
    Porque cuando alguien que amas enferma, causa estrés. Open Subtitles لأنه حين يمرض أحد نحبّه فذلك يسبب لنا التوتّر
    Pues, cuando ellas empezaron a ir, ya era muy tarde. Open Subtitles حسناً, لأنه حين بدأتا بالعلاج, كان الوقت متأخراً للغاية
    Morir como portador del mensaje a los dioses era el mayor honor que un hombre podía experimentar, porque en cuanto lo elegían para ser sacrificado, él se convertía en dios. Open Subtitles الموت كحامل رسالة إلى الآلهة يعتبر أعظم شرف قد يختبره رجلاً لأنه حين يتم إختياره كأضحية في تلك اللحظة، يصبح هو نفسه إلهاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد