ويكيبيديا

    "لأنه لو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Porque si
        
    • Si es
        
    • Por que si
        
    • pues si
        
    Porque, si esta hipótesis fuera verdad, tendría repercusiones inmensas en nuestro entendimiento de muchos de los diferentes aspectos causantes del fenotipo del autismo. TED لأنه لو أن هذا الإفتراض صحيح, سيكون له تداعيات هائلة على فهمنا لما يسبب تلك الأعراض المختلفة لنمط التوحد الظاهري.
    Porque si hay... sólo un poco de amor allí dentro para mí... creo que en unos minutos te arrepentirás de no haber hablado. Open Subtitles لأنه لو كان هناك أدنى مقدار من الحب لي، أعتقد أنك في غضون دقائق ستندم على عدم قول أي شيء.
    Ud. sabe, es importante Porque si hay algo malo ahí debemos informar a las autoridades. Open Subtitles اتعرف ، إنه مهم لأنه لو وجد أى خطأ نريد أن نكشفه للسلطات
    Esto no le gustaba, Porque si alguien hubiera golpeado su cabeza, probablemente habría muerto. Open Subtitles إنه لا يحب ذلك لأنه لو ضربه أحدهم على رأسه قد يموت
    Porque si hay alguien que se deberia confesar... es ese sucio sucio hijo suyo. Open Subtitles لأنه لو كان هناك أحد لديه اعترافات يقولها فإنه إبنك السيء السيء
    - No Porque si algo sale mal no quiero que me culpes a mi. Open Subtitles لأنه لو سار أمر ما على نحو خاطيء فلا أريدك أن تلومني
    Sí, Su Señoría, Porque si la otra parte supiera que estoy aquí destruirían los archivos que estoy intentando recuperar. Open Subtitles أجل سعادتك، لأنه لو علم الطرف الآخر أني كنتُ هنا، سيدمّرون الملفّات بعينها التي أتطلّع لإستعادتها
    Porque si le hubiera disparado a Jordan, nada de esto hubiera pasado. Open Subtitles لأنه لو كان قد قضى على جوردان كما هو مفترض
    Porque si cuesta más de dos euros es demasiado. - Estoy de acuerdo. Open Subtitles لأنه لو كان أكثر من اثنين يورو، انه اكثر من اللازم
    Así qué salimos a las 11:11, Porque si salimos a la 1:11 llegaríamos tarde. Open Subtitles لذلك غادرنا في 11: 11 لأنه لو كنَّا غادرنا في 1: 11
    Pregunto Porque si tuviera que elegir entre una mujer para mi querido amigo Michael y una empleada siempre elegiría a la empleada. Open Subtitles أطرح هذا السؤال لأنه لو كان عليّ الاختيار بين زوجة لصديقي العزيز مايكل وبين موظفة، لاخترت الموظفة بدون شك.
    No, Porque si es así de bueno, entonces debe haber una razón por la que no tenga un agente. Open Subtitles كلا، لأنه لو كان بهذه البراعة حقاً. إذن لابد أن هناك سبب لعدم امتلاكه لوكيل أعمال.
    Porque si tenemos un topo, no puedo arriesgarme a que alguien averigüe esto. Open Subtitles لأنه لو كان بيننا جرذ لن أخاطر بأن يكتشف أحد هذا
    Porque si algo sale mal durante la cirugía, las posibilidades de que el jefe logre la aprobación desaparecerían. Open Subtitles لأنه لو حدث شيء أثناء الجراحة فسيقضي ذلك على أي فرصة لحصول الرئيس على الموافقة
    Porque si tengo que jugar por una nueva taza de interés hipotecaría, voy a morir. Open Subtitles لأنه لو اظطررت لـ إدارة العجلة من أجل رهان جديد مره اخرى سأموت
    Si fuera así, Sr. Browning, entonces que Dios lo ayude, Porque si yo no puedo matar a la bestia, nadie puede. Open Subtitles إذاً سيد برونينج ندعوا الله أن يساعدك لأنه لو لم استطع قتل الوحش لن يستطيع أحد فعل ذلك
    Porque si no nos vamos ahora, tendremos que pagar nosotros esta habitación. Open Subtitles لأنه لو لم نرحل الآن سوف ندفع ثمن الحجرة بأنفسنا
    Me quieren enferma Porque si estoy enferma, si soy yo, pueden seguir ignorándome. Open Subtitles يريدون المرض لي. لأنه لو كنت مريضة، يتسنى لهم مواصلة تجاهلي.
    Porque si hay una posibilidad de que pudiera haber salvado a esa madre, entonces tengo que saber hacerlo. Open Subtitles لأنه لو كانت هناك فرصة لإنقاذ تلك الأم اذاً أريد معرفتها من أجل المرة القادمة
    Porque si él no hubiese muerto durante el apocalipsis, nada de esto sería mío. Open Subtitles لأنه لو لم يمت خلال نهاية العالم كلّ هذا لن يكون لي
    Por que si dejo de robar, Dejo de vivir. Open Subtitles لأنه لو توقفت عن السرقة، لتوقفت عن الحياة
    Pese a las seguridades en sentido contrario, esa amenaza es muy real, pues si no existieran las armas nucleares, que son presuntamente armas disuasivas, no tendrían razón de ser. UN وهذا التهديد، رغم الضمانات النافية له، هو تهديد حقيقي بالفعل ﻷنه لو لم يكن قائما، لما كان لﻷسلحة النووية، المفترض أن تشكل رادعا، سب للوجود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد