ويكيبيديا

    "لأنَّها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porque
        
    • ya
        
    Eso sí, no llamo a su hermana porque es increíblemente hermosa. Open Subtitles و أنا لا أدعوها بالأخت لأنَّها في غاية الجمال
    Y la encontraría porque solo así podía alargar mis ocho minutos con él. Open Subtitles وسأجدهُ لأنَّها الطريقة الوحيدة الّتي بها أمدّد دقايقي الـ8 معهُ
    No, porque siempre está ocupada haciendo algo. Open Subtitles لا, لأنَّها ستكونُ مشغولةٌ في الواقعِ بفعلِ شئٍ ما
    porque quería ir al colegio. Open Subtitles لأنَّها أرادت فقط أن ترتاد المدرسة هل هذا هو قانونكم الإسلامي؟
    Además, se convino en mantener la recomendación 24, ya que regulaba la cuestión del dato de identificación en algunos casos importantes. UN واتُّفق أيضاً على الاحتفاظ بالتوصية 24 لأنَّها تتناول مسألة محدِّد هوية المانح في حالات هامة.
    Ni siquiera sé cómo decírselo porque ha llegado a confiar en mí, ¿sabes a lo que me refiero? Open Subtitles لا أعلمُ حتى كيفَ سأخبرها لأنَّها قد أصبحت تعتمدُ عليَّ , أتفهمُ ما أقول؟
    Ni siquiera sé cómo decírselo porque ha llegado a confiar en mí, ¿sabes a lo que me refiero? Open Subtitles لا أعلمُ حتى كيفَ سأخبرها لأنَّها قد أصبحت تعتمدُ عليَّ , أتفهمُ ما أقول؟
    Recomendamos que se aprueben estos nuevos párrafos, sobre todo porque están bien formulados y mejor estructurados que los actuales párrafos 28 y 29 sobre el acceso del representante extranjero a los tribunales del Estado promulgante. UN ونوصي باعتماد هذه الفقرات الجديدة وبخاصةٍ لأنَّها أكثر تفصيلاً وأكثر إحكاماً في صيغتها من الفقرتين الحاليتين 28 و29 المتعلقتين بوصول الممثل الأجنبي إلى محاكم الدولة المشترعة.
    La sabiduría y el sutil poder femenino confieren a las mujeres la capacidad de organizarse y poner en práctica sus ideas naturalmente porque representan el principio creativo de la vida. UN فالحكمة والقوى الخفية التي تتمتع بها النساء تكفل للأنثى القدرة على التنظيم والتنفيذ بالطبيعة، لأنَّها تمثل مبدأ الحياة الخلَّاق.
    La gestión de pequeños productores es costosa; las cooperativas son importantes porque permiten a los productores compartir recursos, conocimientos y mercados. UN وأضاف أنَّ إدارة صغار المنتجين أمر باهظ التكلفة؛ وأنَّ التعاونيات مهمَّة لأنَّها تتيح للمنتجين التشارُك في الموارد والمعارف والأسواق.
    porque ella no pensó ni entendió no amar. Open Subtitles لأنَّها لم تخطِّط للوقوع في الحب
    *Porque va a ponerse violenta* Open Subtitles 42,070 ♪ لأنَّها سوف يجنُ جنونها ♪
    O quizá la agente Richards lo anotó porque pensó que era algo preocupante. Open Subtitles أو ربما أشارتُ "العميلةُ ريتشارد" لذلكـ لأنَّها شعرتْ بأنَّ قدومهُ كان من أجلِ غرضٍ ما
    ¿Haces la colada porque su ropa está sucia? Open Subtitles أتغسلينَ ملابسهُ لأنَّها متسخةً؟
    A Goodwin le encantan los aparatos dañados porque significa que tenemos que gastar más dinero en las máquinas expendedoras. Open Subtitles إنَّ "جودين" يحبُ الأجهزةَ المعطوبةَ لأنَّها تعني بأنَّنا سننفقُ مالاً أكثرَ في آلاتِ البيع
    Esta responsabilidad se considera " derivada " , porque vincula la responsabilidad de la persona jurídica con la del individuo; no intenta hacer recaer la culpa en la propia organización. UN ويُقال إنَّ هذه المسؤولية " اشتقاقية " لأنَّها تربط مسؤولية الشخص الاعتباري بمسؤولية الفرد؛ ولا تسعى إلى إيجاد خطأ في المنظمة ذاتها.
    La intervención funciona porque localiza la dislexia apropiadamente como una variación funcional en el cerebro, que, naturalmente, muestra todo tipo de variaciones de una persona a otra. TED تعملُ طريقةُ التدخُّلِ جيِّداً لأنَّها تضعُ عُسْرَ "القراءةِ" في مكانه الصحيح كتنوُّعٍ وظيفيٍّ في الدماغ، يوضِّح بشكلٍ طبيعيٍّ كلَّ أنماط التنوُّعات من شخصٍ لآخر.
    Mató a madame Craddock, porque había descubierto que mantenía una relación con su marido de tipo sexual, Open Subtitles (لقد قتلت السيدة (كرادوك لأنَّها قد اِكتشفت بأنَّك كنت في علاقة جسديَّة مع زوجها
    ¿La de Sofía? ¿Porque la alimenta? Open Subtitles أم هي لـ(ديفياني) لأنَّها تحارب من أجلها؟
    Alex... dice que Jane solo está interesada en tíos negros... porque perdió la virginidad en un autocine viendo "Esta abuela es un peligro." Open Subtitles ...أليكس - تقول أنَّ جين لا ترغب ولا تحب سوى الرجال الزنوج ...لأنَّها فقدت عذريتها
    En Austria no existe la negociación de los cargos, ya que va en contra de un principio fundamental del procedimiento penal austriaco. UN ولا توجد مساومة قضائية في النمسا لأنَّها تتعارض مع مبدأ أساسي من مبادئ الإجراءات الجنائية النمساوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد