ويكيبيديا

    "لأن لديهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porque tienen
        
    • porque tenían
        
    • Porque hay
        
    • Ellos tienen
        
    • porque tiene
        
    • porque tuvieron
        
    todavía siguen las reglas porque tienen uno, dos y tres enlaces respectivamente. TED إنها لا تزال تتبع القواعد، لأن لديهم ثلاثة روابط بينهم.
    Son las autoridades, y hacemos lo que dicen porque tienen autoridad sobre nosotros, pero nosotros no los seguiríamos. TED هم قوى نافذة، ونحن نطبق ما يقولون لأن لديهم سلطة علينا، لكن لم نكن لنتبعهم.
    Los países escandinavos son maravillosos porque tienen este legado de ser países pequeños y homogéneos. TED الدول الإسكندنافية هي رائعة جدًا لأن لديهم هذا الإرث لكونهم دول صغيرة ومتجانسة.
    Mi mamá dice que los caimanes son irascibles porque tienen dientes, pero no cepillo. Open Subtitles تقول أمي أن التماسيح عدوانية لأن لديهم أسنان وليس لديهم فرشاة اسنان
    porque tenían una máquina para respirar mejor que la que le hizo el doctor Larch. Open Subtitles لأن لديهم جهاز تنفس أفضل من الذي بناة الدكتور لارش لة
    Algunas personas querrán un deducible más alto porque tienen más que cubrir. Open Subtitles البعض ربما يريدون خصم عالي، لأن لديهم الكثير كي يغطوه
    No, porque tienen sus sitios con "J" porque no nos quieren tanto como no los queremos a ellos. Open Subtitles لأن لديهم مقاعدهم المعلمة لهم لأنهم لايردون الجلوس معنا بالقدر الذي لانريد ان نجلس معهم
    porque tienen un problema con los metahumanos. Díganos algo que no sepamos. Open Subtitles هو لأن لديهم مشكلة مع البشر المتطورين، أخبرنا بشيء نجهله.
    Las personas ya no viven en la ignorancia ni son explotadas durante mucho tiempo porque tienen alternativas. UN ولم يعد الأفراد رهينة ربقة الجهل وتكبلهم قيود الاستغلال لفترة طويلة، لأن لديهم بدائل.
    Y si toman este programa, y se lo dan a sus niños, tendrán una muy buena oportunidad para salir y hacer el bien, porque tienen padres como ustedes. TED وإذا رافقت هذا البرنامج، ومنحته لأطفالك، سيحصلون على فرصة جيدة للخروج وفعل عمل جيد، لأن لديهم والدين مثلكم.
    Los mosquitos pueden hacerlo porque tienen un sentido del olfato altamente sofisticado, y pueden "ver" a través de toda la mezcla de olores para encontrarlos individualmente y picarlos para alimentarse de su sangre. TED ولكن البعوض قادرون على فعل ذلك لأن لديهم حاسة شم متطورة جداً، وقادرون على الرؤية من خلال مختلف أنواع من الروائح الكريهة ساعيين لإيجادك أنت، الوجبة الشهية لهم.
    Por un momento se convierten en helio 5, porque tienen cinco partículas dentro de ellos. TED لوهلة يصبحان الهيليوم 5، لأن لديهم خمس جسيمات داخلهم.
    ¿Por qué? porque tienen habilidades especiales de facilitación. TED ولم يحدث ذلك؟ لأن لديهم مهارات خاصة للتسيير.
    Y si eres un pez, y si no has recibido tu glóbulo en la mañana, lo vas a recibir por la tarde, porque tienen tu número. TED فلو كنت أنت سمكة، ولم تصلك كريَّتك في الصباح، فسوف تصلك في الظهيرة، لأن لديهم رقمك.
    Sólo dije que a los asesinos los atrapan porque tienen un móvil. Open Subtitles أخشى ذلك أنا أقول فقط أن القتلة يتم الإمساك بهم لأن لديهم دافع
    Me detuvieron porque tienen algo que ocultar Open Subtitles لقد إستجوبوني لأن لديهم شيئاً يريدون إخفاؤه
    Están molestos porque tienen recepción general en la escuela. Open Subtitles أنهم مستاءين لأن لديهم حفل في مدرستهم الليلة
    Ellos se supone que lo hagan porque tienen la misma sangre y todo eso. Open Subtitles إنهم الأجدر بهذا لأن لديهم نفس دمك وما إلى ذلك
    Mi fallecida madre decía que esa gente saltaba tanto porque tenían resortes en las rodillas. Open Subtitles لقد اعتادت جدتيّ أن تقول أن أولئك الأشخاص يقفزون كثيراً. لأن لديهم ركبتين مرنتين.
    Porque hay un sitio virtual para tipos como tú, busca en Internet. Open Subtitles لأن لديهم موقع ويب للرجال وكأن عليك أن تأخذه على الإنترنت
    Las mujeres no tiene derecho, matan a los gays, y nos sigue sin importar porque Ellos tienen el dinero. Open Subtitles كنت تعطي النساء لا حقوق وقتل مثليون جنسيا ، نحن لا نهتم ، لأن لديهم المال،
    Verás, dicen que la gente se marchita porque tiene imaginación. Open Subtitles أترى يقولون أن الناس يذبلون لأن لديهم خيال
    Puede que ellos cometieran los mismos errores porque tuvieron al mismo profesor, la misma instrucción y el mismo programa. Open Subtitles ارتكبوا نفس الأخطاء لأن لديهم جميعا نفس الاستاذ، يدرسهم نفس المقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد