todavía siguen las reglas porque tienen uno, dos y tres enlaces respectivamente. | TED | إنها لا تزال تتبع القواعد، لأن لديهم ثلاثة روابط بينهم. |
Son las autoridades, y hacemos lo que dicen porque tienen autoridad sobre nosotros, pero nosotros no los seguiríamos. | TED | هم قوى نافذة، ونحن نطبق ما يقولون لأن لديهم سلطة علينا، لكن لم نكن لنتبعهم. |
Los países escandinavos son maravillosos porque tienen este legado de ser países pequeños y homogéneos. | TED | الدول الإسكندنافية هي رائعة جدًا لأن لديهم هذا الإرث لكونهم دول صغيرة ومتجانسة. |
Mi mamá dice que los caimanes son irascibles porque tienen dientes, pero no cepillo. | Open Subtitles | تقول أمي أن التماسيح عدوانية لأن لديهم أسنان وليس لديهم فرشاة اسنان |
porque tenían una máquina para respirar mejor que la que le hizo el doctor Larch. | Open Subtitles | لأن لديهم جهاز تنفس أفضل من الذي بناة الدكتور لارش لة |
Algunas personas querrán un deducible más alto porque tienen más que cubrir. | Open Subtitles | البعض ربما يريدون خصم عالي، لأن لديهم الكثير كي يغطوه |
No, porque tienen sus sitios con "J" porque no nos quieren tanto como no los queremos a ellos. | Open Subtitles | لأن لديهم مقاعدهم المعلمة لهم لأنهم لايردون الجلوس معنا بالقدر الذي لانريد ان نجلس معهم |
porque tienen un problema con los metahumanos. Díganos algo que no sepamos. | Open Subtitles | هو لأن لديهم مشكلة مع البشر المتطورين، أخبرنا بشيء نجهله. |
Las personas ya no viven en la ignorancia ni son explotadas durante mucho tiempo porque tienen alternativas. | UN | ولم يعد الأفراد رهينة ربقة الجهل وتكبلهم قيود الاستغلال لفترة طويلة، لأن لديهم بدائل. |
Y si toman este programa, y se lo dan a sus niños, tendrán una muy buena oportunidad para salir y hacer el bien, porque tienen padres como ustedes. | TED | وإذا رافقت هذا البرنامج، ومنحته لأطفالك، سيحصلون على فرصة جيدة للخروج وفعل عمل جيد، لأن لديهم والدين مثلكم. |
Los mosquitos pueden hacerlo porque tienen un sentido del olfato altamente sofisticado, y pueden "ver" a través de toda la mezcla de olores para encontrarlos individualmente y picarlos para alimentarse de su sangre. | TED | ولكن البعوض قادرون على فعل ذلك لأن لديهم حاسة شم متطورة جداً، وقادرون على الرؤية من خلال مختلف أنواع من الروائح الكريهة ساعيين لإيجادك أنت، الوجبة الشهية لهم. |
Por un momento se convierten en helio 5, porque tienen cinco partículas dentro de ellos. | TED | لوهلة يصبحان الهيليوم 5، لأن لديهم خمس جسيمات داخلهم. |
¿Por qué? porque tienen habilidades especiales de facilitación. | TED | ولم يحدث ذلك؟ لأن لديهم مهارات خاصة للتسيير. |
Y si eres un pez, y si no has recibido tu glóbulo en la mañana, lo vas a recibir por la tarde, porque tienen tu número. | TED | فلو كنت أنت سمكة، ولم تصلك كريَّتك في الصباح، فسوف تصلك في الظهيرة، لأن لديهم رقمك. |
Sólo dije que a los asesinos los atrapan porque tienen un móvil. | Open Subtitles | أخشى ذلك أنا أقول فقط أن القتلة يتم الإمساك بهم لأن لديهم دافع |
Me detuvieron porque tienen algo que ocultar | Open Subtitles | لقد إستجوبوني لأن لديهم شيئاً يريدون إخفاؤه |
Están molestos porque tienen recepción general en la escuela. | Open Subtitles | أنهم مستاءين لأن لديهم حفل في مدرستهم الليلة |
Ellos se supone que lo hagan porque tienen la misma sangre y todo eso. | Open Subtitles | إنهم الأجدر بهذا لأن لديهم نفس دمك وما إلى ذلك |
Mi fallecida madre decía que esa gente saltaba tanto porque tenían resortes en las rodillas. | Open Subtitles | لقد اعتادت جدتيّ أن تقول أن أولئك الأشخاص يقفزون كثيراً. لأن لديهم ركبتين مرنتين. |
Porque hay un sitio virtual para tipos como tú, busca en Internet. | Open Subtitles | لأن لديهم موقع ويب للرجال وكأن عليك أن تأخذه على الإنترنت |
Las mujeres no tiene derecho, matan a los gays, y nos sigue sin importar porque Ellos tienen el dinero. | Open Subtitles | كنت تعطي النساء لا حقوق وقتل مثليون جنسيا ، نحن لا نهتم ، لأن لديهم المال، |
Verás, dicen que la gente se marchita porque tiene imaginación. | Open Subtitles | أترى يقولون أن الناس يذبلون لأن لديهم خيال |
Puede que ellos cometieran los mismos errores porque tuvieron al mismo profesor, la misma instrucción y el mismo programa. | Open Subtitles | ارتكبوا نفس الأخطاء لأن لديهم جميعا نفس الاستاذ، يدرسهم نفس المقرر. |