Pero supongo que no te ha llamado para decirte que no confía en ti para una tarea de semejante magnitud. | Open Subtitles | إذن, أعتقد بأنّه لم يتصل بك لإخبارك بأنه لا يثق بك مع مهمّة بهذا القدر من الأهمية |
Me alegra mucho que no murieras antes de que hubiese podido decirte eso. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك لم تمت قبل أن تواتني الفرصة لإخبارك بهذا |
¿No tiene tiempo para firmar su solicitud, pero sí para decirte que estamos en peligro? | Open Subtitles | ليس لديها الوقت لتوقع إستمارة إئتمانها، لكنها لديها الوقت لإخبارك بأننا في خطر؟ |
Siento decírtelo, pero no creo que tenga éxito. | TED | أنا آسف لإخبارك بهذا، ولكنني لا أعتقد أن منتجك ناجح. |
Ella quería decírtelo personalmente pero puede que no quede mucho tiempo. | Open Subtitles | كانت قادمة لإخبارك بنفسها لكن ربما لم يكن هناك وقتا كافيا |
Sólo llamo para decirle que ha ocurrido algo terrible. | Open Subtitles | انا أتصل فقط لإخبارك أن شيئاً فظيع قد حدث |
Incluso cuando no estás comprando cosas, ellos estarán felices de solo contarte algunas bromas y hacerte feliz. | TED | حتى لو لم تشتري شيئًا، سيكونون سعداء لإخبارك بعض النكات وإدخال السعادة إلى قلبك. |
Lamento decirte que parece que te dejaron fuera esta vez. Bien, ¿dónde estás? | Open Subtitles | حسناً، إنني متأسف لإخبارك لكنني أعتقد بأنك فقدت السيطرة على هذا |
Nunca tuve valor para decirte cómo me sentía antes, pero una vez que te ví vestida de platano también, | Open Subtitles | لم تكن لدي الشجاعة لإخبارك بمشاعري من قبل، ولكن منذ أن رأيتك ترتدي زي الموزة أيضا، |
¿Es este un mal momento para decirte que ha vuelto tu largo vello facial? | Open Subtitles | هل سيكون هذا وقتاً سيء لإخبارك أن شعرة لحيتكِ الطويلة عادة مجدداً؟ |
Nunca tuve la oportunidad de decirte lo mucho que siento lo de la aventura. | Open Subtitles | أنا حقاً لم تكن لدي فرصة لإخبارك كم أنا أسفه على العلاقة |
Venía a decirte que no habrá audiencia hoy. | Open Subtitles | أتيتُ لإخبارك بأنه لن تُعقَد جلسة اليوم |
Estos caballeros tienen algo muy importante que decirte. | Open Subtitles | مولدر، هؤلاء السادة المحترمين عندهم شيء مهم لإخبارك. |
Sólo vine a decirte lo agradecido que les estoy a ti y al gobierno. | Open Subtitles | في الواقع أتيت لإخبارك بأنني ممنــون لك وللحكومـة |
Eran buzones, idiota. Me dio pena decírtelo. | Open Subtitles | كانت صناديق بريد أيها الأبله، لم أملك الشجاعة لإخبارك |
Pero Rudy, seguro que no tengo que decírtelo, pero hablo en serio, no se lo digas a tu madre. | Open Subtitles | بالتأكيد لست مضطرا لإخبارك بهذا لكن لست أمزح , يارجل لا تخبر والدتك |
Me duele tener que decírtelo, pero, ¿recuerdas a Domingo? | Open Subtitles | داني، هو آلام ي أن لإخبارك هذا، لكن يتذكّر دومنجو؟ |
Señor, estoy obligado a decirle que tiene una fuga de seguridad en su establecimiento. | Open Subtitles | السيد، أنا ملزم لإخبارك ذلك عندك تسرّب أمن في وسيلتك. |
He venido a decirle que tenga o no una historia, a la mierda su historia. | Open Subtitles | جئت كل هذا الطريق لإخبارك هذا لكن حكايتك.. لم احكيها - اللعنة عليها |
Me alegro mucho de verte. Tengo muchas cosas que contarte. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدا لرؤيتك.أنا عندي العديد من الآشياء لإخبارك بها |
Sr. Presidente, lamento informarle que Syed Alí acaba de ser asesinado. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أن متأسف لإخبارك بأن سيد علي قد قتل |
Si tuviese una voz interior, me estaría diciendo que te diga que desaparezcas. | Open Subtitles | لو انا كان عنده صوت داخلي هو سيخبرني لإخبارك للتيه. |
Y no tengo que decirles que matemáticas no es el tema más popular con los chicos. | Open Subtitles | ولست مضطرا لإخبارك بأن الرياضيات ليست محبوبة لدى الاطفال |
Estaba esperando el momento adecuado para contártelo. Pero ese no es tu problema. | Open Subtitles | كنت أنتظر الوقت المناسب لإخبارك لكن تلك ليست قضيتك |
Lamento decirtelo, pero no creo que esto pueda resolverse muy rapido. | Open Subtitles | أنا اَسف لإخبارك, ولكن لا أعتقد أن هذا سيحل بسرعة |