ويكيبيديا

    "لإخبارك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • decirte
        
    • decírtelo
        
    • decirle
        
    • contarte
        
    • informarle
        
    • diga
        
    • decirles
        
    • contártelo
        
    • decirtelo
        
    Pero supongo que no te ha llamado para decirte que no confía en ti para una tarea de semejante magnitud. Open Subtitles إذن, أعتقد بأنّه لم يتصل بك لإخبارك بأنه لا يثق بك مع مهمّة بهذا القدر من الأهمية
    Me alegra mucho que no murieras antes de que hubiese podido decirte eso. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك لم تمت قبل أن تواتني الفرصة لإخبارك بهذا
    ¿No tiene tiempo para firmar su solicitud, pero sí para decirte que estamos en peligro? Open Subtitles ليس لديها الوقت لتوقع إستمارة إئتمانها، لكنها لديها الوقت لإخبارك بأننا في خطر؟
    Siento decírtelo, pero no creo que tenga éxito. TED أنا آسف لإخبارك بهذا، ولكنني لا أعتقد أن منتجك ناجح.
    Ella quería decírtelo personalmente pero puede que no quede mucho tiempo. Open Subtitles كانت قادمة لإخبارك بنفسها لكن ربما لم يكن هناك وقتا كافيا
    Sólo llamo para decirle que ha ocurrido algo terrible. Open Subtitles انا أتصل فقط لإخبارك أن شيئاً فظيع قد حدث
    Incluso cuando no estás comprando cosas, ellos estarán felices de solo contarte algunas bromas y hacerte feliz. TED حتى لو لم تشتري شيئًا، سيكونون سعداء لإخبارك بعض النكات وإدخال السعادة إلى قلبك.
    Lamento decirte que parece que te dejaron fuera esta vez. Bien, ¿dónde estás? Open Subtitles حسناً، إنني متأسف لإخبارك لكنني أعتقد بأنك فقدت السيطرة على هذا
    Nunca tuve valor para decirte cómo me sentía antes, pero una vez que te ví vestida de platano también, Open Subtitles لم تكن لدي الشجاعة لإخبارك بمشاعري من قبل، ولكن منذ أن رأيتك ترتدي زي الموزة أيضا،
    ¿Es este un mal momento para decirte que ha vuelto tu largo vello facial? Open Subtitles هل سيكون هذا وقتاً سيء لإخبارك أن شعرة لحيتكِ الطويلة عادة مجدداً؟
    Nunca tuve la oportunidad de decirte lo mucho que siento lo de la aventura. Open Subtitles أنا حقاً لم تكن لدي فرصة لإخبارك كم أنا أسفه على العلاقة
    Venía a decirte que no habrá audiencia hoy. Open Subtitles ‫أتيتُ لإخبارك بأنه ‫لن تُعقَد جلسة اليوم
    Estos caballeros tienen algo muy importante que decirte. Open Subtitles مولدر، هؤلاء السادة المحترمين عندهم شيء مهم لإخبارك.
    Sólo vine a decirte lo agradecido que les estoy a ti y al gobierno. Open Subtitles في الواقع أتيت لإخبارك بأنني ممنــون لك وللحكومـة
    Eran buzones, idiota. Me dio pena decírtelo. Open Subtitles كانت صناديق بريد أيها الأبله، لم أملك الشجاعة لإخبارك
    Pero Rudy, seguro que no tengo que decírtelo, pero hablo en serio, no se lo digas a tu madre. Open Subtitles بالتأكيد لست مضطرا لإخبارك بهذا لكن لست أمزح , يارجل لا تخبر والدتك
    Me duele tener que decírtelo, pero, ¿recuerdas a Domingo? Open Subtitles داني، هو آلام ي أن لإخبارك هذا، لكن يتذكّر دومنجو؟
    Señor, estoy obligado a decirle que tiene una fuga de seguridad en su establecimiento. Open Subtitles السيد، أنا ملزم لإخبارك ذلك عندك تسرّب أمن في وسيلتك.
    He venido a decirle que tenga o no una historia, a la mierda su historia. Open Subtitles جئت كل هذا الطريق لإخبارك هذا لكن حكايتك.. لم احكيها - اللعنة عليها
    Me alegro mucho de verte. Tengo muchas cosas que contarte. Open Subtitles أنا مسرورة جدا لرؤيتك.أنا عندي العديد من الآشياء لإخبارك بها
    Sr. Presidente, lamento informarle que Syed Alí acaba de ser asesinado. Open Subtitles سيدي الرئيس أن متأسف لإخبارك بأن سيد علي قد قتل
    Si tuviese una voz interior, me estaría diciendo que te diga que desaparezcas. Open Subtitles لو انا كان عنده صوت داخلي هو سيخبرني لإخبارك للتيه.
    Y no tengo que decirles que matemáticas no es el tema más popular con los chicos. Open Subtitles ولست مضطرا لإخبارك بأن الرياضيات ليست محبوبة لدى الاطفال
    Estaba esperando el momento adecuado para contártelo. Pero ese no es tu problema. Open Subtitles كنت أنتظر الوقت المناسب لإخبارك لكن تلك ليست قضيتك
    Lamento decirtelo, pero no creo que esto pueda resolverse muy rapido. Open Subtitles أنا اَسف لإخبارك, ولكن لا أعتقد أن هذا سيحل بسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد