El Sr. Patrick Leclercq, Primer Ministro, Ministro de Estado y Director de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد باتريك ليكليرسك، رئيس الوزراء، ووزير الخارجية ومدير العلاقات الخارجية، لإمارة موناكو إلى المنصة. |
Representante: Sr. Bernard Fautier, Embajador, Representante Permanente del Principado de Mónaco ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | الممثل السيد برنارد فوتييه، السفير، الممثل الدائم لإمارة موناكو لدى مكتب الأمم المتحدة |
Observaciones finales sobre el informe inicial del Principado de Mónaco | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لإمارة موناكو |
Coordina las actuaciones de las misiones permanentes del Principado de Mónaco ante las Naciones Unidas en Nueva York y la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | ويقوم بتنسيق أعمال البعثات الدائمة لإمارة موناكو لدى منظمة الأمم المتحدة في نيويورك وفي مكتب الأمم المتحدة بجنيف. |
Esta posición se justifica por los interrogantes que plantean los principios de la OIT en relación con la libertad sindical en el Principado de Mónaco y con su sistema de prioridad de empleo. | UN | ويتجسد ذلك في بحث المسائل التي تثيرها مبادئ منظمة العمل الدولية فيما يتعلَّق بالقانون النقابي لإمارة موناكو وبنظامها الخاص بأولوية العمل. |
Discurso del Excmo. Sr. Patrick Leclercq, Ministro de Estado, Jefe del Gobierno y Director de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco | UN | خطاب يدلي به معالي السيد باتريك ليكلير، وزير الدولة ورئيس الحكومة ومدير العلاقات الخارجية لإمارة موناكو |
Discurso del Excmo. Sr. Patrick Leclercq, Ministro de Estado, Jefe del Gobierno y Director de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco | UN | خطاب يدلي به معالي السيد باتريك ليكلير، وزير الدولة ورئيس الحكومة ومدير العلاقات الخارجية لإمارة موناكو |
Homenaje a la memoria de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III, difunto jefe de Estado del Principado de Mónaco | UN | تأبين صاحب السمو الأمير رينييه الثالث، رئيس الدولة الراحل لإمارة موناكو |
Quiero reiterar aquí el profundo compromiso del Principado de Mónaco con las Naciones Unidas, la única organización genuinamente universal, que tiene en su verdadero centro los derechos humanos y el diálogo entre las naciones. | UN | وأود أن أؤكد مجددا هنا على الالتزام العميق لإمارة موناكو نحو الأمم المتحدة، وهي بحق المنظمة العالمية الوحيدة، التي تمكن في صميمها ذاته حقوق الإنسان وتشجيع الحوار بين الدول. |
El desarrollo a través del deporte es uno de los ejes de las actividades de la cooperación internacional del Principado de Mónaco. | UN | الرياضة من أجل التنمية واحدة من المحاور الرئيسية لأنشطة التعاون الدولي لإمارة موناكو. |
Nota verbal de fecha 20 de septiembre de 2000 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Principado de Mónaco ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإمارة موناكو لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 20 de septiembre de 2000 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Principado de Mónaco ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإمارة موناكو لدى الأمم المتحدة |
Asesores: Sr. Jean-Charles Sacotte, Consejero Técnico del Consejero del Gobierno para Hacienda y Economía; Sr. Jean Philippe Bertani, Segundo Secretario de la Misión Permanente del Principado de Mónaco ante la Oficina de las Naciones Unidas. | UN | المستشارون السيد جان شارل ساكوت، مستشار فني لدى مستشارية الحكومة للشؤون المالية السيد جان فيليب بيرتاني، أمين ثاني في البعثة الدائمة لإمارة موناكو لدى مكتب الأمم المتحدة |
Informe inicial del Principado de Mónaco | UN | التقرير الأوَّلي لإمارة موناكو |
Nota verbal de fecha 28 de julio de 2014 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Principado de Mónaco ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 28 تموز/يوليه 2014 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإمارة موناكو لدى الأمم المتحدة |
20 de febrero, Mónaco - Su Alteza Serenísima Príncipe Alberto II de Mónaco; Excelentísimo Señor Roberto Dobles, Ministro del Medio Ambiente y de la Energía de Costa Rica y Presidente del Consejo de Administración; Excelentísimo Señor Robert Calcagno, Ministro del Medio Ambiente del Principado de Mónaco; | UN | 1 - 20 شباط/فبراير، موناكو - صاحب السمو الأمير ألبرت الثاني أمير موناكو، وسعادة روبرتو دوبلس وزير البيئة والطاقة لكوستاريكا ورئيس مجلس الإدارة؛ وسعادة روبرت كالكاغنو، وزير البيئة لإمارة موناكو. |
8. El régimen político e institucional del Principado de Mónaco se rige por la Constitución de 17 de diciembre de 1962, revisada por la Ley Nº 1249 de 2 de abril de 2002. | UN | 8- يخضع النظام السياسي والمؤسسي لإمارة موناكو لدستور 17 كانون الأول/ديسمبر 1962، المنقح بالقانون رقم 1-249 المؤرخ 2 نيسان/أبريل 2002. |
Consultor en el Departamento de Relaciones Exteriores y Cooperación (Ministerio de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco) | UN | مستشار لدى إدارة العلاقات الخارجية والتعاون (وزارة الشؤون الخارجية لإمارة موناكو)؛ |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro, Ministro de Estado y Director de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى بيان يلقيه رئيس الوزراء، ووزير الخارجية، ومدير العلاقات الخارجية لإمارة موناكو. |
1) El Comité examinó el informe inicial del Principado de Mónaco (CCPR/C/MCO/99/1) en sus sesiones 1935ª y 1936ª, celebradas el 13 de julio de 2001, y aprobó las siguientes observaciones en su 1949ª sesión, el 24 de julio de 2001. | UN | 1) نظرت اللجنة في التقرير الأولي لإمارة موناكو (CCPR/C/MCO/99/1) في جلستيها 1935 و1936 المعقودتين في 13 تموز/يوليه 2001، واعتمدت في جلستها 1949 المعقودة في 24 تموز/يوليه 2001 الملاحظات التالية: |
81. Además, el 28 de agosto de 2012 el Principado de Mónaco depositó su instrumento de aceptación de la Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza, de la UNESCO, que entró en vigor para el Principado el 28 de noviembre de 2012. | UN | 81- وبالمثل، أودعت إمارة موناكو، في 28 آب/أغسطس 2012، صك قبولها لاتفاقية اليونسكو الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم التي دخلت حيِّز النفاذ بالنسبة لإمارة موناكو في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Asimismo, deseo expresar al Principado de Mónaco nuestras sinceras condolencias por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III. | UN | كما أود أن أعرب لإمارة موناكو عن خالص التعازي بوفاة صاحب السمو الأمير الحاكم رينييه الثالث. |