"لإمارة موناكو" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Principado de Mónaco
        
    • el Principado de Mónaco
        
    • al Principado de Mónaco
        
    El Sr. Patrick Leclercq, Primer Ministro, Ministro de Estado y Director de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد باتريك ليكليرسك، رئيس الوزراء، ووزير الخارجية ومدير العلاقات الخارجية، لإمارة موناكو إلى المنصة.
    Representante: Sr. Bernard Fautier, Embajador, Representante Permanente del Principado de Mónaco ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN الممثل السيد برنارد فوتييه، السفير، الممثل الدائم لإمارة موناكو لدى مكتب الأمم المتحدة
    Observaciones finales sobre el informe inicial del Principado de Mónaco UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لإمارة موناكو
    Coordina las actuaciones de las misiones permanentes del Principado de Mónaco ante las Naciones Unidas en Nueva York y la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ويقوم بتنسيق أعمال البعثات الدائمة لإمارة موناكو لدى منظمة الأمم المتحدة في نيويورك وفي مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    Esta posición se justifica por los interrogantes que plantean los principios de la OIT en relación con la libertad sindical en el Principado de Mónaco y con su sistema de prioridad de empleo. UN ويتجسد ذلك في بحث المسائل التي تثيرها مبادئ منظمة العمل الدولية فيما يتعلَّق بالقانون النقابي لإمارة موناكو وبنظامها الخاص بأولوية العمل.
    Discurso del Excmo. Sr. Patrick Leclercq, Ministro de Estado, Jefe del Gobierno y Director de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco UN خطاب يدلي به معالي السيد باتريك ليكلير، وزير الدولة ورئيس الحكومة ومدير العلاقات الخارجية لإمارة موناكو
    Discurso del Excmo. Sr. Patrick Leclercq, Ministro de Estado, Jefe del Gobierno y Director de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco UN خطاب يدلي به معالي السيد باتريك ليكلير، وزير الدولة ورئيس الحكومة ومدير العلاقات الخارجية لإمارة موناكو
    Homenaje a la memoria de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III, difunto jefe de Estado del Principado de Mónaco UN تأبين صاحب السمو الأمير رينييه الثالث، رئيس الدولة الراحل لإمارة موناكو
    Quiero reiterar aquí el profundo compromiso del Principado de Mónaco con las Naciones Unidas, la única organización genuinamente universal, que tiene en su verdadero centro los derechos humanos y el diálogo entre las naciones. UN وأود أن أؤكد مجددا هنا على الالتزام العميق لإمارة موناكو نحو الأمم المتحدة، وهي بحق المنظمة العالمية الوحيدة، التي تمكن في صميمها ذاته حقوق الإنسان وتشجيع الحوار بين الدول.
    El desarrollo a través del deporte es uno de los ejes de las actividades de la cooperación internacional del Principado de Mónaco. UN الرياضة من أجل التنمية واحدة من المحاور الرئيسية لأنشطة التعاون الدولي لإمارة موناكو.
    Nota verbal de fecha 20 de septiembre de 2000 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Principado de Mónaco ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإمارة موناكو لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 20 de septiembre de 2000 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Principado de Mónaco ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإمارة موناكو لدى الأمم المتحدة
    Asesores: Sr. Jean-Charles Sacotte, Consejero Técnico del Consejero del Gobierno para Hacienda y Economía; Sr. Jean Philippe Bertani, Segundo Secretario de la Misión Permanente del Principado de Mónaco ante la Oficina de las Naciones Unidas. UN المستشارون السيد جان شارل ساكوت، مستشار فني لدى مستشارية الحكومة للشؤون المالية السيد جان فيليب بيرتاني، أمين ثاني في البعثة الدائمة لإمارة موناكو لدى مكتب الأمم المتحدة
    Informe inicial del Principado de Mónaco UN التقرير الأوَّلي لإمارة موناكو
    Nota verbal de fecha 28 de julio de 2014 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Principado de Mónaco ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 تموز/يوليه 2014 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإمارة موناكو لدى الأمم المتحدة
    20 de febrero, Mónaco - Su Alteza Serenísima Príncipe Alberto II de Mónaco; Excelentísimo Señor Roberto Dobles, Ministro del Medio Ambiente y de la Energía de Costa Rica y Presidente del Consejo de Administración; Excelentísimo Señor Robert Calcagno, Ministro del Medio Ambiente del Principado de Mónaco; UN 1 - 20 شباط/فبراير، موناكو - صاحب السمو الأمير ألبرت الثاني أمير موناكو، وسعادة روبرتو دوبلس وزير البيئة والطاقة لكوستاريكا ورئيس مجلس الإدارة؛ وسعادة روبرت كالكاغنو، وزير البيئة لإمارة موناكو.
    8. El régimen político e institucional del Principado de Mónaco se rige por la Constitución de 17 de diciembre de 1962, revisada por la Ley Nº 1249 de 2 de abril de 2002. UN 8- يخضع النظام السياسي والمؤسسي لإمارة موناكو لدستور 17 كانون الأول/ديسمبر 1962، المنقح بالقانون رقم 1-249 المؤرخ 2 نيسان/أبريل 2002.
    Consultor en el Departamento de Relaciones Exteriores y Cooperación (Ministerio de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco) UN مستشار لدى إدارة العلاقات الخارجية والتعاون (وزارة الشؤون الخارجية لإمارة موناكو
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro, Ministro de Estado y Director de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى بيان يلقيه رئيس الوزراء، ووزير الخارجية، ومدير العلاقات الخارجية لإمارة موناكو.
    1) El Comité examinó el informe inicial del Principado de Mónaco (CCPR/C/MCO/99/1) en sus sesiones 1935ª y 1936ª, celebradas el 13 de julio de 2001, y aprobó las siguientes observaciones en su 1949ª sesión, el 24 de julio de 2001. UN 1) نظرت اللجنة في التقرير الأولي لإمارة موناكو (CCPR/C/MCO/99/1) في جلستيها 1935 و1936 المعقودتين في 13 تموز/يوليه 2001، واعتمدت في جلستها 1949 المعقودة في 24 تموز/يوليه 2001 الملاحظات التالية:
    81. Además, el 28 de agosto de 2012 el Principado de Mónaco depositó su instrumento de aceptación de la Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza, de la UNESCO, que entró en vigor para el Principado el 28 de noviembre de 2012. UN 81- وبالمثل، أودعت إمارة موناكو، في 28 آب/أغسطس 2012، صك قبولها لاتفاقية اليونسكو الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم التي دخلت حيِّز النفاذ بالنسبة لإمارة موناكو في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Asimismo, deseo expresar al Principado de Mónaco nuestras sinceras condolencias por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III. UN كما أود أن أعرب لإمارة موناكو عن خالص التعازي بوفاة صاحب السمو الأمير الحاكم رينييه الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more