¡Porque quería que me dijeras que no aceptara el trabajo... Porque soy tu hija! | Open Subtitles | لإنني اردت منك ان تقول لي ان لا اخذ العمل لإنني ابنتك |
Es por eso que tengo que quedarme en casa y yo tengo que cuidar de mi hijo, Porque soy un buen padre. | Open Subtitles | هذا هو السبب في انه يجب ان ابقى في البيت واعتني بطفلتي لإنني اب طيب |
Recuperen esa pintura y tráiganme el cadáver, porque yo volveré a la cama. | Open Subtitles | اعد لي تلك اللوحة واحضر لي جثة ما لإنني سأذهب للفراش |
De acuerdo, no sé de dónde acabas de llegar pero no puede haber habido una reunión de equipo porque yo estoy en el equipo y no estaba allí. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أعرف من أين أتيت لتّوك ؟ . لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق لإنني لم أكن هناك ؟ |
Porque estoy cómoda con él estando donde está, lo cual es inalcanzable. | Open Subtitles | لإنني مرتاحه معه كيفما كان هو ووضعه بعيد المنال هذا |
No creo que tendramos que sacar ventaja de eso, porque sospecho que la vida es más común en el universo. | TED | لا أعتقد بأنه يمكننا الاستفادة من ذلك.. لإنني أتوقع بأن الحياة شائعة الى حد ما في الكون. |
No tengo ni idea de cómo hacen en fritanga el tradicional pavo, pero me alegro de que lo hagan porque me encanta. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة كيف هم يقلون بعمق الديك الرومي للعشاء لكن انا مسرور جداً لإنهم يقومون بذلك لإنني احبه |
No, no quiero hacer eso Porque soy el doble de grande que tú. | Open Subtitles | لا, لا أريد فعل ذلك لإنني مرتين من حجمك, على أي حال |
Por esa lógica, yo debería contestar todas las preguntas de antropología Porque soy mamífero. | Open Subtitles | حسب هذا المنطق ينبغي عليّ الإجابة على أسئلة كل العلوم البشرية ؟ لإنني من الثدييات |
Porque soy tu oficial superior ¡y te digo que lo hagas, puto subordinado! | Open Subtitles | لإنني ضابطتك ذات الرتبة الأعلي. و أنا آمرك أن تخبري أيها, أيها العضو الأنثوي المتمرد. |
Porque soy más responsable y me relaciono mejorcon las personas. | Open Subtitles | لإنني الأكثر مسؤولية و لدي مهارات أفضل في التعامل مع الناس |
¿O tal vez no me quería aquí Porque soy negra? | Open Subtitles | او ربما انك لم ترد مني ان اكون هنا لإنني سوداء ؟ |
Quiero decir, que sabes que tienes todas estas cosas... porque yo no quería prolongar el asunto... discutiendo a quién pertenece qué. | Open Subtitles | اقصد انت تعرفين انت اخذت كل هذا لإنني لم ارد ان اصعد الامور محتجاً من يملك هذه تعرفين |
No puedo creer que en serio estés triste porque yo saqué esto adelante. | Open Subtitles | لا اقدر ان اصدق انك مستاء جداً . لإنني انجحت هذا |
Eso es, realmente raro, porque, yo también he estado pensando en alguien. | Open Subtitles | هذا حقا غريب لإنني كنت افكر بخصوص شخص ما كذلك |
porque yo aprendí eso mismo en biología de tercer grado. | Open Subtitles | لإنني تعلمت ذلك فى فصل الصحة بالمرحلة الثالثة. |
yo tampoco. me voy a casa y el vendra a por mi Porque estoy sola en casa. | Open Subtitles | أنا أيضاً. إذا ذهبت إلى المنزل سيأتي خلفي لإنني وحيدة في المنزل |
Porque estoy segura de que hay muchos otros pájaros a los que les importa mucho. | Open Subtitles | لإنني متأكدة أن هناك الكثير من الطيور الآخرى هناك من يعتني بهم |
Porque estoy muy cerca de averiguar quién es el verdadero asesino. | Open Subtitles | لإنني إقتربت بالفعل من إيجاد من هو القاتل الحقيقي فعلاً |
Debo estar en la reserva porque no estoy allá todo el tiempo. | Open Subtitles | كان علي ان احجزها لإنني لن اكون هناك طوال الوقت |
Me pregunto si me da un bidé porque me gusta estar limpio. | Open Subtitles | اتسأل ان كان يوجد مكان استبراء لإنني احب ان اكون نظيفا |
Nuestro pelo está mojado Porque he estado en el descanso del almuerzo tomando un baño con mis mejores amigos. | Open Subtitles | شعرنا مبلل لإنني قضيت استراحة غدائي وانا استحم مع اصدقائي المقربين |
- Puede que un poco. - porque hago eso. Sobrereacciono. | Open Subtitles | ربما قليلا - لإنني فعلت هذا , فأنا أبالغ حقا - |
Está todavía aqúi porque lo planté yo y es alucinante a la luz del sol. | Open Subtitles | انها لا تزال هناك لإنني انا زرعتها وهي مذهلة عند شروق الشمس |