ويكيبيديا

    "لاأحد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nadie
        
    • Ninguno
        
    De dentro para fuera, Nadie de estas casas tendrá costumbres de pueblo. Open Subtitles من الآن وصاعداً , لاأحد يأتي للمنازلا مرتدياً ملابسً غريبةً
    mientras que aquí, Nadie nos conoce ni tiene cuidado de lo que hacemos. Open Subtitles بينما هنا لاأحد يعرف أو يهتم بنا لدرجة الإنتباه لما نفعل.
    Sí sabemos que está en el muelle de Santa Mónica, pero Nadie puede identificarlo. Open Subtitles أجل لدينا معلومات أنه فى شاطئ سانت مونيكا لكن لاأحد يعرف شكله
    Él tiene toda la razón, chicos. Porque cuando uno bebe, Nadie gana. Open Subtitles إنَّه بالتأكيد مُحِقْ أطفال لأنك عندما تشرب ، لاأحد يفوز
    Los estoy usando. Ninguno de los míos me queda debido a tu bebé. Open Subtitles أنا أرتديه ، لاأحد من خاصتي كانت ملامئة لي بسبب طفلك
    Ellas se peleó contra ellos, lo que Nadie hace y sale vivo Open Subtitles فحاولت التصدي لهم حيث أن لاأحد فعل ذلك ولم يُقتل
    Nadie en la fiesta de casamiento debe saberlo. Ya han tenido suficiente. Open Subtitles لاأحد في حلفة الزفاف يعرف حول هذا لقد عانوا مايكفي
    Nadie excepto un sirviente pensaría dos veces lo que estás diciendo esta noche. Open Subtitles لأن لاأحد سوى شخص تافه كان ليفكر في ما تقولينه الليلة
    Estoy contento que estés mirando esto, pero tengo que decirte, Nadie va a pagar por sexo con ninguna de esas mujeres. Open Subtitles أنـا سعيد أنكِ تشاهدين هذا، ولكن عليّ أن أخبركِ لاأحد سيدفـع لأي أحد من هؤلاء النساء لممارسة الجنس..
    Y no digas que sí, porque sé lo que significa parecer triste cuando crees que Nadie puede verte. Open Subtitles ولاتخبرني أنك كذلك لأني أعلم ماذا يعني ذلك تبدو حزينا عندما تعتقد أنه لاأحد يراك
    Ahora asegurémonos de que Nadie puede llamar a casa para comprobar, con un poco de ayuda del bar haga-su-propio-sundae. Open Subtitles الان لجعل لاأحد يتصل بأهله لتاكد مع مساعدة صغيرة من جعل الخاص بك بين الامتلاك ومثلجات
    Bueno, porque Nadie va a querer casarse con una mujer con tres hijos. Open Subtitles حسنٌ ، لأن لاأحد يريد أن يتزوجّ امرأة لديّها 3 أطفال
    - Eres la persona idónea. Nadie te conoce por aquí. Open Subtitles أنتِ الوحيده الجديره بذلك لاأحد يعلم بأمرك هنا.
    Siempre es mejor no morir, por "Nadie". Open Subtitles من الأفضل عدم التعرض لاطلاق النار من خطأ لاأحد
    ¡A los que el Señor protege, Nadie los puede asesinar! Open Subtitles أولئك الذين يحميهم الرب لاأحد يمكنه أن ينال منهم
    Nadie va a creerte a pesar de que cualquiera que haga un mínimo esfuerzo puede ver lo que depara el futuro. Open Subtitles لاأحد سيصدقك على الرغم من حقيقة أن أي شخص يبذل جهد طفيف يمكنه أن يرى ماينتظره بالمستقبل
    Cuando me dirigía hacia la frontera, no podía dejar de pensar que Nadie me había salvado la vida antes. Open Subtitles عندما كنت ذاهباً للحدود لم استطع أن اتوقف عن التفكير بأن لم يسبق لاأحد أن انقذ حياتي من قبل
    - A Nadie le gusta, pero todos decimos "sí" y después te olvidas de él. Open Subtitles لاأحد يعجبه ذلك ولكننا تقول نعم ثم ننسى الأمر
    Nadie los ha visto desde el martes. Open Subtitles لاأحد رأى ذلك منذ يوم الأربعاء
    Ninguno de mis oficiales hará trabajo manual. Open Subtitles لاأحد من ضباطى سيعمل بالعمل اليدوى
    Y yo creí que cambiarías si cambiaba yo. Ninguno de los dos hemos cambiado. Open Subtitles وأنا إعتقدت بأنّك تغيّرت إذا تغيرت لاأحد منّا تغيّر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد